情人眼里出西施成語(yǔ)
成語(yǔ)解釋:比喻由于有感情,覺得對(duì)方無(wú)一處不美。
成語(yǔ)出處:清·翟灝《能人編·婦女》:“情人眼里出西施,鄙語(yǔ)也!
成語(yǔ)繁體:情人眼裏出西施
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:QRYLCXS
成語(yǔ)注音:ㄑ一ㄥˊ ㄣˊ 一ˇ 一ˇ ㄨ ㄒ一 ㄕ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):七字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:情人眼里出西施作賓語(yǔ)、分句;用于戀愛中的男女。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):復(fù)句式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)例子:茅盾《戀愛與貞潔》:“中國(guó)有句成語(yǔ):‘情人眼里出西施’,這真是一句不朽的金言。”
英語(yǔ)翻譯:Beauty is the eyes of the beholder
日語(yǔ)翻譯:ほれた人の目に西施(せいし)に見える
其他翻譯:<德>Liebe macht blind.
【情人眼里出西施成語(yǔ)】相關(guān)文章:
成語(yǔ)解釋04-27
成語(yǔ)偃革為軒解釋04-06
案無(wú)留牘成語(yǔ)解釋04-05
牢甲利兵成語(yǔ)解釋04-05
番窠倒臼成語(yǔ)解釋04-05
日異月更成語(yǔ)解釋04-05
暮翠朝紅成語(yǔ)解釋04-05
輕繇薄賦成語(yǔ)解釋04-05
姑置勿論成語(yǔ)解釋04-05