- 相關(guān)推薦
中小學(xué)生街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告 范文3篇
前言:現(xiàn)在都是科技信息時(shí)代,許多人都是用電腦或者手機(jī)打字,都幾乎養(yǎng)成了提筆忘字的習(xí)慣,中華民族漢字文化博大精深,歷史悠久,漢子稍微寫(xiě)漏了個(gè)筆畫(huà)就可能把原本字意給改了,所以我們要嚴(yán)抓錯(cuò)別字,不要讓漢字文化止于我們。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告 篇一:
調(diào)查時(shí)間:2008年11月19日調(diào)查地點(diǎn):在大街上調(diào)查目的:讓同學(xué)知道錯(cuò)別字的重要性,正確規(guī)范文字.調(diào)查分析:我國(guó)是舉世文明的文明古國(guó),具有五千多年歷史禮儀之邦,特別是中國(guó)文字。平時(shí)我們走在大街上都可以看到形形色色的招牌廣告都是奪目耀眼的,假如我們仔細(xì)去看的話那就可以看出一些錯(cuò)別字。例如:有的時(shí)裝店名叫“依依不舍”卻改成“衣衣不舍”,意思是對(duì)衣服有舍不得;“三國(guó)演義”改成“衫國(guó)演衣”等等。還有的飯店名叫“十全十美”改為“食全食美”,本來(lái)是形容十分完美,毫無(wú)缺欠。而“食全食美”卻是另有一種風(fēng)味哦,代表那家飯店里的飯菜美味可口,味不可擋。還有一些賣(mài)酒的地方把“天長(zhǎng)地久”改寫(xiě)成“天長(zhǎng)地酒”,原來(lái)的意思就是比喻永久不變,可是他這個(gè)“天長(zhǎng)地酒”卻演變了另外一種意思就是天上只有神,人間只有酒,讓酒永久不變。除了這幾個(gè)例句外,在生活當(dāng)中還會(huì)出現(xiàn)類(lèi)似這種現(xiàn)象。建議:希望在生活中杜絕錯(cuò)別字,使用正確、規(guī)范文字。從我做起,從每一個(gè)漢字寫(xiě)起,我們必須重視寫(xiě)錯(cuò)別字帶來(lái)的危害或造成的結(jié)果。錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告 篇一:
調(diào)查時(shí)間:xx年xx月xx日
調(diào)查人員:xxx
調(diào)查地點(diǎn):在大街上
調(diào)查目的:
讓同學(xué)知道錯(cuò)別字的重要性,正確規(guī)范文字. 調(diào)查分析:我國(guó)是舉世文明的文明古國(guó),具有五千多年歷史禮儀之邦,特別是中國(guó)文字。平時(shí)我們走在大街上都可以看到形形色色的.招牌廣告都是奪目耀眼的,假如我們仔細(xì)去看的話那就可以看出一些錯(cuò)別字。例如:有的時(shí)裝店名叫“依依不舍”卻改成“衣衣不舍”,意思是對(duì)衣服有舍不得;“三國(guó)演義”改成“衫國(guó)演衣”等等。
還有的飯店名叫“十全十美”改為“食全食美”,本來(lái)是形容十分完美,毫無(wú)缺欠。而“食全食美”卻是另有一種風(fēng)味哦,代表那家飯店里的飯菜美味可口,味不可擋。還有一些賣(mài)酒的地方把“天長(zhǎng)地久”改寫(xiě)成“天長(zhǎng)地酒”,原來(lái)的意思就是比喻永久不變,可是他這個(gè)“天長(zhǎng)地酒”卻演變了另外一種意思就是天上只有神,人間只有酒,讓酒永久不變。除了這幾個(gè)例句外,在生活當(dāng)中還會(huì)出現(xiàn)類(lèi)似這種現(xiàn)象。
建議:希望在生活中杜絕錯(cuò)別字,使用正確、規(guī)范文字。從我做起,從每一個(gè)漢字寫(xiě)起,我們必須重視寫(xiě)錯(cuò)別字帶來(lái)的危害或造成的結(jié)果。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告 篇二:
時(shí)間:xx年xx月xx日
調(diào)查人員:xxx
地點(diǎn):xx路上
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,記下來(lái),并改正。
分析:
坐在公交車(chē)上,行走在公路上,向窗外望去,各類(lèi)廣告、宣傳圖畫(huà)、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌都可能看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,據(jù)我調(diào)
查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的.用諧音亂改成語(yǔ)等。
玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫(xiě)成“新形像”;一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”、“依依不舍”寫(xiě)成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫(xiě)成“天添向尚”;一些理發(fā)店把“非法走私”寫(xiě)成了“飛發(fā)走絲”,這些錯(cuò)別字,更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有些錯(cuò)別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫(xiě)法。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告 篇三:
調(diào)查時(shí)間:xx年xx月xx日
調(diào)查人員:xxx
調(diào)查地點(diǎn):xxx街上
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng),這樣才能更好地讓同學(xué)們認(rèn)識(shí)到漢字的重要性和對(duì)漢字文化有了更深一層的了解,加深影響,就不會(huì)再犯這樣子的錯(cuò)誤。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類(lèi):一類(lèi)是錯(cuò)字,另一類(lèi)是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫(xiě)錯(cuò)、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,從而影響了作業(yè)時(shí)的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不要再出現(xiàn)同音字。
中國(guó)是舉世聞名的文明古國(guó),具有五千多年歷史的禮儀之邦,特別是中國(guó)文字。中國(guó)文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是我國(guó)古代勞動(dòng)人民勤勞與智慧的結(jié)晶,是中華民族文化的精華。但是,現(xiàn)代的人們對(duì)中國(guó)文字傳統(tǒng)的寫(xiě)法有所改造,那些現(xiàn)代的字使現(xiàn)今這個(gè)社會(huì)出現(xiàn)了許多的錯(cuò)別字。
在現(xiàn)代的這個(gè)社會(huì)里,有很多人都是為了一時(shí)的方便,而把很多的字簡(jiǎn)寫(xiě);或是不會(huì)寫(xiě),的就把另一個(gè)同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來(lái)的句子意思改變了。
如果細(xì)心觀察,你將會(huì)發(fā)現(xiàn)價(jià)錢(qián)身邊的環(huán)境中,有很多的錯(cuò)別字。就說(shuō)我們班的黑板報(bào),就有一個(gè)字:“英語(yǔ)復(fù)習(xí)要點(diǎn)”的“點(diǎn)”字把下面的四點(diǎn)水寫(xiě)出成提橫線,或是把四點(diǎn)水寫(xiě)成“大”,這是一個(gè)什么字呢?在字典上找不到的字,算是一個(gè)字嗎?有時(shí)候,有些老師也會(huì)在課堂上寫(xiě)錯(cuò)別字,就是為為節(jié)省時(shí)間。而某些同學(xué)卻認(rèn)為好看,特意把正確的字寫(xiě)成錯(cuò)別字。如“ ”,這是什么字。其實(shí)這是“等等”二字。這么一簡(jiǎn)化,變成了一個(gè)最新型的現(xiàn)代人發(fā)明的字。如果這兩個(gè)簡(jiǎn)化了的字將會(huì)繼續(xù)下去,那么以后中國(guó)文字會(huì)變成什么樣呢?歷史是否會(huì)被扭曲呢?
這個(gè)問(wèn)題實(shí)在太復(fù)雜了,因?yàn)槟切╁e(cuò)別字已發(fā)展到街上, 甚至……在某一部分的書(shū)里,著有魯迅的詩(shī),可惜已變成了“橫眉冷對(duì)千夫指,俯首甘為儒子牛”,一個(gè)“儒”字就使整個(gè)詩(shī)的.意思改變了。原本是“孺”,“孺”與“儒”根本是兩個(gè)字,這兩個(gè)字就是兩個(gè)意思,使得魯迅作詩(shī)的原意都發(fā)生了改變,真是差之以毫厘,謬之以千里。
“分秒平靜地流逝,但我的心卻時(shí)刻在得失中飄動(dòng)。等待中,希望變成失望,破碎再恢復(fù)完美,光明又輕為灰暗……人生的蒼海桑海在短短的時(shí)間內(nèi)體現(xiàn)得淋漓盡致。嘗過(guò)這酸甜苦辣的滋味,我對(duì)等待的理解更深刻了,等需要毅力,需要耐心,需要承失敗;人生要獲得,就要等待!等待不僅僅是時(shí)間過(guò)去,更是人生的另一種積類(lèi)和醞量。”蒼”“類(lèi)”“量”都是些別的字,它們應(yīng)改為“滄”,“累”,“釀”,這么一段中就有好幾個(gè)錯(cuò)的別的字,而且這還作文書(shū)里的其中一篇最精典的。這樣能夠不讓人對(duì)這段話中的字句產(chǎn)生疑問(wèn)嗎?例如:“悠暗”的“悠”字,應(yīng)該改為“‘幽’暗”;“?”的“裕”改為“谷”;“優(yōu)患”的“優(yōu)”應(yīng)該是“憂(yōu)”;“豐資”改為“豐姿”……除了這些字外,還有同學(xué)們最常寫(xiě)錯(cuò)的“鳥(niǎo)娜”、“掘強(qiáng)”、“匪謗”、“西利”等它們的正確寫(xiě)法應(yīng)該是“裊娜”、“倔強(qiáng)”、“誹謗”、“犀利”。
在街上,不只是有這么一兩個(gè)錯(cuò)字或別字。如果認(rèn)真一點(diǎn)看,簡(jiǎn)直就是數(shù)不勝數(shù)。在現(xiàn)代這個(gè)急需人才的社會(huì)里,通常那些街招都會(huì)貼滿(mǎn)在墻上。譬如,我們最常見(jiàn)的“啟事”和“啟示”,這兩個(gè)“事”和“示”字無(wú)論從哪一個(gè)角度看,都是含義不相同的。還有,這個(gè)社會(huì)的商品是講求貨真價(jià)實(shí),通常那些老板為了攢錢(qián),不惜犧牲一切,掛一個(gè)大招牌,上面寫(xiě)著“平”、“ 靚”、“正”。“平”是便宜的意思,“靚”是美麗,“正”是有真實(shí)的意思。這樣一個(gè)大招牌還是最搶鏡頭的。一擺在街上,不也是成為人們的一具娛樂(lè)笑話嗎?
不同的字有著不同的解釋?zhuān)袊?guó)文化博大精深,我們不能為了一時(shí)的方便,或無(wú)心之失而寫(xiě)錯(cuò)別字。這樣會(huì)帶來(lái)很低多的麻煩。因此,我們必須重視寫(xiě)錯(cuò)別字帶來(lái)的危害或告成的結(jié)果。中國(guó)文字經(jīng)歷了幾千年的歷史,我們不能在一瞬間中改變中國(guó)文字。我們要弘揚(yáng)中華民族的傳統(tǒng)美德。
【中小學(xué)生街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
“街頭錯(cuò)別字”的調(diào)查報(bào)告11-21
街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告06-10
“街頭錯(cuò)別字”的調(diào)查報(bào)告11-30
關(guān)于“街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告03-27
關(guān)于街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告07-07
關(guān)于“街頭錯(cuò)別字”的調(diào)查報(bào)告06-29
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告06-14
關(guān)于“街頭錯(cuò)別字”的調(diào)查報(bào)告12-11