日本一本亚洲最大|日本午夜免费啪视频在|国产自产在线视频一区|亚洲福利精品视频

    <object id="4ihfc"></object>
      
      
    1. <object id="4ihfc"></object>
    2. 我要投稿 投訴建議

      堂吉訶德讀書(shū)筆記

      時(shí)間:2022-11-08 10:48:45 讀書(shū)筆記 我要投稿

      堂吉訶德讀書(shū)筆記(15篇)

        當(dāng)品味完一本著作后,相信你一定有很多值得分享的收獲,寫(xiě)一份讀書(shū)筆記,記錄收獲與付出吧。那要怎么寫(xiě)好讀書(shū)筆記呢?下面是小編精心整理的堂吉訶德讀書(shū)筆記,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記(15篇)

      堂吉訶德讀書(shū)筆記1

        最近幾天翻閱了西班牙文藝復(fù)興時(shí)期最杰出的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家塞萬(wàn)提斯寫(xiě)的代表作《堂吉訶德》,感受深刻,下面是《堂吉訶德》的大概內(nèi)容和我讀后的一些感想:

        有一個(gè)窮鄉(xiāng)紳讀騎士小說(shuō)入了迷,把自己想象成游俠騎士。公脫離現(xiàn)實(shí),耽于幻想,對(duì)自己的力量缺乏足夠的估計(jì),而又從不考慮行為方式的荒.唐行徑。他改名為堂·吉訶德,披上一副古老的盔甲,騎上一匹又瘦又老的馬,在一個(gè)盛夏的黎明離家出走,開(kāi)始游俠生涯。他把小客店當(dāng)做城堡,請(qǐng)城堡的主人封他為騎士;他把原野上的風(fēng)車(chē)當(dāng)作巨魔,挺起長(zhǎng)矛向風(fēng)車(chē)進(jìn)攻,他把趕路的婦人當(dāng)作落難的公主,奮勇搭救……

        當(dāng)一個(gè)五十歲的老紳士陷入無(wú)邊的騎士幻想中時(shí),有多少人都在為他惋惜呀!理發(fā)師、神仆以及學(xué)士,還有堂·吉訶德(吉哈納)的家人們都是多么地?fù)?dān)心他!可憐的桑丘也被這一個(gè)島嶼總督的官位所吸引,騎上一頭驢子當(dāng)上了堂·吉訶德的仆人,也可以說(shuō)是聽(tīng)差。堂·吉訶德在他的“游俠生活”中歷經(jīng)了“千災(zāi)百難”,實(shí)現(xiàn)了他的無(wú)數(shù)幻想,可那些什么魔法師、杜爾西內(nèi)亞小姐、巨魔、城堡都是多么的虛假呀!有多少人為了他的“騎士夢(mèng)”而白白送命。所以,當(dāng)那些人親眼看見(jiàn)堂·吉訶德被打得遍體粼傷時(shí),才會(huì)表現(xiàn)得那樣興奮。原本呆頭呆腦的桑丘現(xiàn)在變得既能言善辯又頭腦聰明,一切都是因?yàn)樗g盡腦汁才得以拯救他那頭破血流的苦命主人。你看看,桑丘在當(dāng)總督時(shí),開(kāi)頭斷的那兩個(gè)案子顯得他多么英明啊!他說(shuō)的話一點(diǎn)兒也沒(méi)錯(cuò),如果堂·吉訶德聽(tīng)他的話,把看成巨魔的風(fēng)車(chē)以及其它種種人與物的真實(shí)面目看清的話,就不會(huì)那么無(wú)辜地受傷了。

        堂·吉訶德,一個(gè)多么無(wú)知、愚蠢而又浪漫的騎士。他那無(wú)聊而又沒(méi)有任何成果的動(dòng)作,是伯爵以及多少人的笑料啊!他的遲到的后悔并沒(méi)能洗清他的罪惡,反而讓他命歸黃泉,不過(guò)這在眾多人的眼中卻又是罪有應(yīng)得。

        不過(guò)在我看來(lái),堂·吉訶德唯一還有一點(diǎn)是好的,那就是他那種不屈不撓、毫不畏懼、勇往直前的精神。我從網(wǎng)絡(luò)紅人浪兄身上也看到了這種精神。當(dāng)他在眾多媒體面前失態(tài),失聲痛哭然后說(shuō)道:“我是多么艱難困苦!我的壓力有多巨大啊!你們知道嗎?堂·吉訶德挑戰(zhàn)大風(fēng)車(chē),他的斗爭(zhēng)對(duì)象尚且是有影有形的;而我的挑戰(zhàn)的對(duì)手卻是無(wú)影無(wú)形的傳統(tǒng)觀念!苦不堪言!!但我必須堅(jiān)持下去,一定會(huì)堅(jiān)持下去,一定要幫天仙妹妹浮出水面,把妹妹推向前臺(tái)!”是呀,所有的人在困難面前都需要象堂·吉訶德一樣不屈不撓、毫不畏懼、勇往直前,這樣才有可能取得成功。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記2

        在最近幾天,我翻閱了西班牙文藝復(fù)興時(shí)期最杰出的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家塞萬(wàn)提斯寫(xiě)的代表作《堂吉訶德》,感受深刻。下面是《堂吉訶德》的大概內(nèi)容和我讀后的一些感想。

        作品主人公堂吉訶德是一個(gè)不朽的典型人物。書(shū)中寫(xiě)著,這個(gè)瘦削的、面帶愁容的窮鄉(xiāng)紳,由于愛(ài)讀騎士文學(xué),入了迷,竟然騎上一匹瘦弱的老馬駑骍難得,找到了一柄生了銹的長(zhǎng)矛,戴著破了洞的頭盔,要去游俠,除強(qiáng)扶弱,為人民打抱不平。他雇了附近的農(nóng)民桑丘·潘沙做侍從,騎了驢兒跟在后面。堂吉訶德又把鄰村的一個(gè)擠奶姑娘想像為他的女恩主,給她取了名字叫杜爾西內(nèi)婭·臺(tái)爾·托波索。于是他以一個(gè)未受正式封號(hào)的騎士身份出去找尋冒險(xiǎn)事業(yè),他完全失掉對(duì)現(xiàn)實(shí)的感覺(jué)而沉入了漫無(wú)邊際的幻想中,唯心地對(duì)待一切,處理一切,因此一路闖了許多禍,吃了許多虧,鬧了許多笑話,然而一直執(zhí)迷不悟。他把鄉(xiāng)村客店當(dāng)做城堡,把老板當(dāng)做寨主,硬要老板封他為騎士。店老板樂(lè)得捉弄他一番,拿記馬料賬的本子當(dāng)《圣經(jīng)》,用堂吉訶德的刀背在他肩膀上著實(shí)打了兩下,然后叫一個(gè)補(bǔ)鞋匠的女兒替他掛刀。受了封的騎士堂·吉訶德走出客店把旋轉(zhuǎn)的風(fēng)車(chē)當(dāng)做巨人,沖上去和它大戰(zhàn)一場(chǎng),弄得遍體鱗傷。他把羊群當(dāng)做軍隊(duì),沖上去廝殺,被牧童用石子打腫了臉面,打落了牙齒。桑丘·潘沙一再糾正他,他總不信。他又把一個(gè)理發(fā)匠當(dāng)做武士,給予迎頭痛擊,把勝利取得的銅盆當(dāng)做有名的曼布里諾頭盔。他把一群罪犯當(dāng)做受迫害的紳士,殺散了押役救了他們,要他們到村子里找女恩主去道謝,結(jié)果反被他們打成重傷。他的朋友想了許多辦法才把他弄回家去。在第二卷中,他繼續(xù)去冒險(xiǎn),又吃了許多苦頭,弄得一身病。他的一位朋友參孫·卡拉斯科假裝成武士把他打翻了,罰他停止游俠一年。堂吉訶德到死前才悔悟。

        作者以犀利的諷刺筆鋒對(duì)西班牙的上層統(tǒng)治階級(jí)進(jìn)行了無(wú)情的鞭撻和嘲諷,對(duì)人民的苦難寄予了深切的同情。小說(shuō)揭露了西班牙統(tǒng)治階級(jí)外強(qiáng)中干的本質(zhì)和彬彬有禮的外表下掩蓋著的陰險(xiǎn)、兇殘的本性。小說(shuō)中寫(xiě)到官僚們貪污納賄,買(mǎi)賣(mài)黑權(quán),賣(mài)官鬻爵的社會(huì)現(xiàn)象,好大喜功的國(guó)王瘋狂的軍事侵略,幾千名無(wú)辜士兵,盡成炮灰。在面臨重重危機(jī)的情況下,統(tǒng)治階級(jí)以挑起宗教沖突或民族矛盾來(lái)擺脫困境,勞動(dòng)人民被逼迫生活不下去了,只好鋌而走險(xiǎn)起來(lái)反抗。作者真實(shí)的反映了官逼民反的真情。

        主人公堂吉訶德這個(gè)人物的性格具有兩重性:一方面他是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無(wú)畏的精神、英雄的行為、對(duì)正義的堅(jiān)信以及對(duì)愛(ài)情的忠貞等等。他越瘋瘋癲癲,造成的災(zāi)難也越大,幾乎誰(shuí)碰上他都會(huì)遭到一場(chǎng)災(zāi)難,但他的優(yōu)秀品德也越鮮明。桑丘·潘沙本來(lái)為當(dāng)“總督”而追隨堂吉訶德,后看無(wú)望,仍不舍離去也正為此。堂吉訶德是可笑的,但又始終是一個(gè)理想主義的化身。他對(duì)于被壓迫者和弱小者寄予無(wú)限的同情。從許多章節(jié)中,我們都可以找到他以熱情的語(yǔ)言歌頌自由,反對(duì)人壓迫人、人奴役人。也正是通過(guò)這一典型,塞萬(wàn)提斯懷著悲哀的心情宣告了信仰主義的終結(jié)。這一點(diǎn)恰恰反映了文藝復(fù)興時(shí)期舊的信仰解體、新的信仰尚未提出的信仰斷裂時(shí)期的社會(huì)心態(tài)。

        在當(dāng)時(shí)黑暗腐朽、貧富懸殊的社會(huì)里,作者為我們塑造了一個(gè)“不畏強(qiáng)暴,不恤喪身”、立志掃盡人間不平的堂吉訶德。小說(shuō)中的主人翁生活在資本主義興起時(shí)期,充滿著崇高的理想主義精神,總幻想掃除一切社會(huì)不平,這就與客觀現(xiàn)實(shí)造成了沖突,這一沖突既具有喜劇性又具有悲劇性。這個(gè)犯了時(shí)代錯(cuò)誤的堂吉訶德卻要在現(xiàn)實(shí)生活中恢復(fù)過(guò)了時(shí)的騎士精神,因而使得他成了一個(gè)夸張的、滑稽的、喜劇性的角色。

        但是作者在種種場(chǎng)合中,反復(fù)突出他醉心鏟除人間罪惡的這一特點(diǎn),從而展示出他性格中的高貴品質(zhì),即為了追求正義、理想而置身危險(xiǎn)于不顧,愿為社會(huì)而不惜犧牲自已的生命。因此與單純的喜劇性角色不同,他又是一個(gè)帶有悲劇因素的人物,一個(gè)有著崇高精神境界的“瘋子”!

      堂吉訶德讀書(shū)筆記3

        楊絳先生的翻譯的《堂吉訶德》,幽默中透著睿智與煙火氣,果然名家翻譯不同凡響。

        本書(shū)是西班牙大師塞萬(wàn)提斯劃時(shí)代的巨著,是文藝復(fù)興時(shí)期的現(xiàn)實(shí)主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實(shí),愛(ài)幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個(gè)可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個(gè)不朽的典型。

        《堂吉訶德》是塞萬(wàn)提斯對(duì)人性的批判、對(duì)現(xiàn)實(shí)的諷刺、對(duì)正義的渴望、對(duì)美好未來(lái)的幻想!

        故事起因是由于小鄉(xiāng)紳阿隆索·吉哈諾因酷愛(ài)閱讀武俠騎士小說(shuō)并沉迷其中,甚至癡迷到變賣(mài)家產(chǎn)用來(lái)購(gòu)買(mǎi)騎士小說(shuō)這類(lèi)書(shū)籍,幻想有一天自己也成為除暴安良、見(jiàn)義勇為的英勇騎士。由于受書(shū)中騎士的善良、正直、正義、勇敢的品行的影響,在他年近五十時(shí)仍不忘初心,他要按書(shū)中的騎士之道去實(shí)現(xiàn)他的騎士夢(mèng)想,鋤強(qiáng)扶弱,懲惡揚(yáng)善,匡扶正義,說(shuō)不定還可建功立業(yè),提高自己的聲名呢。

        于是,他自封為“唐·吉訶德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地區(qū)的守護(hù)者),騎著一匹瘦弱老馬(駑骍難得),手持一桿生銹長(zhǎng)矛,挎著一面老舊盾牌,拉著騎著灰驢的鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人,就此開(kāi)始“行俠仗義”、游走天下。

        在兩次外出游俠冒險(xiǎn)中,鬧了無(wú)數(shù)的笑話,傻把風(fēng)車(chē)當(dāng)巨人,把旅店當(dāng)城堡,把苦役犯當(dāng)作被迫害的騎士,把皮囊當(dāng)作巨人的頭顱等等。他以書(shū)中的情境為范本,一直活在自己幻想的國(guó)度中,作出了種種與時(shí)代相悖、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁。盡管他的行為荒誕不羈,受盡了世人的嘲諷與戲謔,但他的百折不屈、愈挫愈勇的精神,卻不得不令人敬畏。

        他的怪誕行為除了他忠實(shí)的仆從桑丘外,所有人都把他當(dāng)成有病的瘋子傻子看待,并想方設(shè)法哄騙他回家治病,直到同村的加爾拉斯果學(xué)士,裝作一個(gè)騎士把他打倒了,并以此作為條件令他回家隱居一年,堂吉訶德深諳騎士之道,言出必行,這才履行諾言,回到了家。之后又外出冒險(xiǎn)游俠,以善良愿望做了許多荒誕之事。最后在垂危中理智醒來(lái),發(fā)現(xiàn)過(guò)去自己的荒唐,幡然醒悟,立下遺囑,安然死去。

        堂吉訶德是一個(gè)性格復(fù)雜而矛盾的人物。他身上既有滑稽可笑的特點(diǎn),又有嚴(yán)肅認(rèn)真的思考; 既荒謬絕倫,又崇高偉大; 既有喜劇性,又有悲劇性,是一個(gè)可笑又可悲、可樂(lè)又可敬的具有雙重性格組合的人物形象。 堂吉訶德敢用自己的行動(dòng)、甚至生命來(lái)捍衛(wèi)道德、正義和信仰,即使大多數(shù)情況下都以失敗而告終,但他這種不屈不撓、勇于自我犧牲的精神,實(shí)在是足可令人敬佩的。

        堂吉訶德的侍從,陪伴他一路瘋的侍從桑丘·潘沙,真是太有趣的靈魂。桑丘,一個(gè)地道樸實(shí)的鄉(xiāng)下人,有著文盲者所帶的目光短淺,他雖膽小怕事、自私狹隘,但對(duì)主人那是絕對(duì)忠誠(chéng)、不離不棄。

        原本只為了些許工資,跟隨了堂吉訶德。然而,慢慢地,桑丘也瘋了,他瘋了,并非因?yàn)橐蚕嘈膨T士道,而是相信,跟隨主人,能夠像騎士小說(shuō)中說(shuō)的,游俠騎士的仆人經(jīng)常會(huì)被授予海島的總督或上等人士。堂吉訶德被擊敗的那天,也是桑丘夢(mèng)想的破滅,不過(guò)淳樸的桑丘明白很多道理,從哪來(lái)到哪去,不求富貴,只為生活,他活下來(lái)了,很真實(shí),也很幸福。

        為理想而活,為現(xiàn)實(shí)而活。這是堂吉訶德和桑丘不同的活法。

        唐·吉訶德充滿幻想,桑丘·潘沙則事事從實(shí)際出發(fā);唐·吉訶德是禁欲主義的苦行僧,而桑丘·潘沙則是伊壁鳩魯式的享樂(lè)派;唐·吉訶德有豐富的學(xué)識(shí),而桑丘·潘沙是文盲;唐·吉訶德瘦而高,桑丘·潘沙胖而矮。

        塞萬(wàn)提斯將他一生的經(jīng)歷和感悟融入到了唐·吉訶德和桑丘潘沙這一對(duì)人物中,追求理想時(shí)執(zhí)著瘋癲除此之外卻智慧善良的唐·吉訶德,作為侍從時(shí)忽而愚傻呆萌忽而狡黠實(shí)在的桑丘潘沙,他們一路的故事和對(duì)話,常常讓人忍俊不禁,心生哀憐,感動(dòng)又感嘆!雖然發(fā)生在四百年前的西班牙,卻能引起我很多的共鳴,誰(shuí)說(shuō)曾經(jīng)追求夢(mèng)想的自己不是那個(gè)堂吉訶德呢!

        全書(shū)的文字包括書(shū)中隨處可見(jiàn)的閃爍著勞動(dòng)人民智慧的諺語(yǔ)和成語(yǔ),或許正是經(jīng)歷過(guò)農(nóng)業(yè)社會(huì)、戰(zhàn)爭(zhēng)年代和知識(shí)分子被打壓的天才的楊絳先生才能翻譯得如此精到和有趣吧!

        每個(gè)人從小都有過(guò)英雄夢(mèng),唐·吉訶德“不忘初心”,做了一輩子的英雄夢(mèng)。他似乎失去了對(duì)現(xiàn)實(shí)的感覺(jué),沉浸在自己無(wú)邊的幻想中,在瘋狂的、神志不清的精神世界,唐·吉訶德卻展現(xiàn)出了人身上真正的良好品質(zhì):無(wú)畏、正直、善良。他行俠仗義,路見(jiàn)不平拔刀相助,卻又闖下許多禍吃了很多虧鬧出不少笑話。他的動(dòng)機(jī)是善良的,但常常好心不得好報(bào),甚至喪命。最后時(shí)刻幡然醒悟,意識(shí)到騎士小說(shuō)的荒誕后與世長(zhǎng)辭。

        這是一本有力量的書(shū),成為不了一個(gè)騎士,也可以作為一個(gè)善人,有三五好友,一二親友。平凡的在人世間緩步前行,最終安詳?shù)厥湃ァ?/p>

      堂吉訶德讀書(shū)筆記4

        《堂吉訶德》董燕生的譯本可以說(shuō)是近年來(lái)新出的一種一本,翻譯的確實(shí)不錯(cuò),讀者反映不錯(cuò),但他對(duì)楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學(xué)者的譴責(zé),現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:

        《堂吉訶德》問(wèn)世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱(chēng)多達(dá)一二十種,其中一位譯者董燕生,在接受媒體采訪時(shí)稱(chēng):“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當(dāng)反面教材”,董燕生說(shuō),“認(rèn)為楊絳譯本就是最好的版本完全是個(gè)誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評(píng)楊絳譯本中“胸上長(zhǎng)毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責(zé)楊絳譯本比他的譯本少了11萬(wàn)字,“可見(jiàn)她翻譯時(shí)刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說(shuō):“我現(xiàn)在是拿它當(dāng)翻譯課的反面教材,避免學(xué)生再犯這種錯(cuò)誤!

        《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責(zé)為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。

        資深出版人李景端對(duì)此甚感驚訝,因?yàn)闂罱{曾將《堂吉訶德》中一句成語(yǔ)譯為“胸上長(zhǎng)毛”,這在西班牙語(yǔ)界,有人稱(chēng)它敗筆,也有人稱(chēng)它妙筆,對(duì)涉及翻譯學(xué)不同詮釋的學(xué)術(shù)問(wèn)題,見(jiàn)仁見(jiàn)智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽(tīng)說(shuō)這事就批評(píng)了李景端,說(shuō):“你怎么還像個(gè)毛頭小伙子愛(ài)管閑事!對(duì)那種批評(píng),我一點(diǎn)不生氣,不想去理它,隨他怎么說(shuō)吧。”

        經(jīng)過(guò)“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對(duì)文章要進(jìn)行‘點(diǎn)煩’,要?jiǎng)h繁就簡(jiǎn),點(diǎn)掉多余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不同表述,更應(yīng)該注意‘點(diǎn)煩’。《堂吉訶德》的譯文,起初我也譯有八十多萬(wàn)字,后經(jīng)我認(rèn)真的‘點(diǎn)煩’,才減到七十多萬(wàn)字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點(diǎn)沒(méi)有‘點(diǎn)掉’。比如書(shū)中許多詩(shī)歌,可以去查查,原詩(shī)是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點(diǎn)煩’掉十多萬(wàn)字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來(lái)我還少拿了十多萬(wàn)字的稿費(fèi)呢!

        一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬(wàn)提斯講故事和用詞,常常十分冗長(zhǎng)羅嗦,適當(dāng)“點(diǎn)煩”,確實(shí)會(huì)使語(yǔ)意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊(cè))兩章的標(biāo)題為例。如第33章標(biāo)題,董燕生譯本為:“這里講到一個(gè)死乞白賴(lài)想知道究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標(biāo)題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴(lài)想知道究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅對(duì)比第33章的標(biāo)題,楊絳譯文的字?jǐn)?shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來(lái)并不會(huì)產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡(jiǎn)意明。

        中國(guó)社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門(mén)語(yǔ)言的技術(shù),而是一門(mén)語(yǔ)言的藝術(shù),而藝術(shù)有時(shí)是不認(rèn)規(guī)律的,諸如語(yǔ)法或某個(gè)詞的常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊(yùn)中來(lái)的,譯者沒(méi)有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學(xué)的風(fēng)格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學(xué)特征的作品。巴羅克文學(xué)在17世紀(jì)的南歐和中歐盛極一時(shí),后被埋沒(méi),20世紀(jì)又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(shuō)(或流浪漢小說(shuō)),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學(xué)的野性*基因的強(qiáng)大生命力及其前途。這就是文化底蘊(yùn)所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒(méi)有?”

        翻譯家、歌德學(xué)者楊武能認(rèn)為:專(zhuān)挑名家名譯的“錯(cuò)兒”,攻其一點(diǎn)不及其余,貶低他人抬高自己,是這些年譯壇的歪風(fēng)之一。如果發(fā)難者系無(wú)名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進(jìn)名人堂的美夢(mèng)。董燕生似非無(wú)名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。

        “在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑。”翻譯家、勞倫斯學(xué)者畢冰賓認(rèn)為,“作為一個(gè)譯者,董燕生怎能既當(dāng)運(yùn)動(dòng)員,又當(dāng)裁判員?這是不公平競(jìng)爭(zhēng)!作為一名教授,他這樣是濫用國(guó)家給他在公共講壇上傳授知識(shí)的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒(méi)有普遍認(rèn)可和裁定的情況下,怎么能在課堂上私自給楊絳譯本定性*,而且是給一個(gè)有競(jìng)爭(zhēng)的譯本定性*?這是濫用教師的職權(quán),是一種學(xué)術(shù)腐敗!

      堂吉訶德讀書(shū)筆記5

        《堂吉訶德》董燕生的譯本能夠說(shuō)是近年來(lái)新出的一種一本,翻譯的確實(shí)不錯(cuò),讀者反映不錯(cuò),但他對(duì)楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學(xué)者的譴責(zé),現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:

        《堂吉訶德》問(wèn)世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱(chēng)多達(dá)一二十種,其中一位譯者董燕生,在理解媒體采訪時(shí)稱(chēng):“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當(dāng)反面教材”,董燕生說(shuō),“認(rèn)為楊絳譯本就是最好的版本完全是個(gè)誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評(píng)楊絳譯本中“胸上長(zhǎng)毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責(zé)楊絳譯本比他的譯本少了11萬(wàn)字,“可見(jiàn)她翻譯時(shí)刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說(shuō):“我此刻是拿它當(dāng)翻譯課的反面教材,避免學(xué)生再犯這種錯(cuò)誤!

        《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責(zé)為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。

        資深出版人李景端對(duì)此甚感驚訝,因?yàn)闂罱{曾將《堂吉訶德》中一句成語(yǔ)譯為“胸上長(zhǎng)毛”,這在西班牙語(yǔ)界,有人稱(chēng)它敗筆,也有人稱(chēng)它妙筆,對(duì)涉及翻譯學(xué)不一樣詮釋的學(xué)術(shù)問(wèn)題,見(jiàn)仁見(jiàn)智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽(tīng)說(shuō)這事就批評(píng)了李景端,說(shuō):“你怎樣還像個(gè)毛頭小伙子愛(ài)管閑事!對(duì)那種批評(píng),我一點(diǎn)不生氣,不想去理它,隨他怎樣說(shuō)吧!

        經(jīng)過(guò)“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對(duì)文章要進(jìn)行‘點(diǎn)煩’,要?jiǎng)h繁就簡(jiǎn),點(diǎn)掉剩余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不一樣表述,更就應(yīng)注意‘點(diǎn)煩’!短眉X德》的譯文,起初我也譯有八十多萬(wàn)字,后經(jīng)我認(rèn)真的‘點(diǎn)煩’,才減到七十多萬(wàn)字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點(diǎn)沒(méi)有‘點(diǎn)掉’。比如書(shū)中許多詩(shī)歌,能夠去查查,原詩(shī)是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點(diǎn)煩’掉十多萬(wàn)字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來(lái)我還少拿了十多萬(wàn)字的稿費(fèi)呢!

        一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬(wàn)提斯講故事和用詞,常常十分冗長(zhǎng)羅嗦,適當(dāng)“點(diǎn)煩”,確實(shí)會(huì)使語(yǔ)意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊(cè))兩章的標(biāo)題為例。如第33章標(biāo)題,董燕生譯本為:“那里講到一個(gè)死乞白賴(lài)想明白究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標(biāo)題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴(lài)想明白究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅比較第33章的標(biāo)題,楊絳譯文的字?jǐn)?shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來(lái)并不會(huì)產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡(jiǎn)意明。

        中國(guó)社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門(mén)語(yǔ)言的技術(shù),而是一門(mén)語(yǔ)言的藝術(shù),而藝術(shù)有時(shí)是不認(rèn)規(guī)律的,諸如語(yǔ)法或某個(gè)詞的常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊(yùn)中來(lái)的,譯者沒(méi)有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學(xué)的風(fēng)格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學(xué)特征的作品。巴羅克文學(xué)在17世紀(jì)的南歐和中歐盛極一時(shí),后被埋沒(méi),20世紀(jì)又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(shuō)(或流浪漢小說(shuō)),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學(xué)的野性*基因的強(qiáng)大生命力及其前途。這就是文化底蘊(yùn)所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒(méi)有?”

        翻譯家、歌德學(xué)者楊武能認(rèn)為:專(zhuān)挑名家名譯的“錯(cuò)兒”,攻其一點(diǎn)不及其余,貶低他人抬高自我,是這些年譯壇的歪風(fēng)之一。如果發(fā)難者系無(wú)名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進(jìn)名人堂的美夢(mèng)。董燕生似非無(wú)名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。

        “在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑!狈g家、勞倫斯學(xué)者畢冰賓認(rèn)為,“作為一個(gè)譯者,董燕生怎能既當(dāng)運(yùn)動(dòng)員,又當(dāng)裁判員?這是不公平競(jìng)爭(zhēng)!作為一名教授,他這樣是濫用國(guó)家給他在公共講壇上傳授知識(shí)的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒(méi)有普遍認(rèn)可和裁定的狀況下,怎樣能在課堂上私自給楊絳譯本定性*,而且是給一個(gè)有競(jìng)爭(zhēng)的譯本定性*?這是濫用教師的職權(quán),是一種學(xué)術(shù)腐敗!

      堂吉訶德讀書(shū)筆記6

        如果說(shuō)堂吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對(duì)于我們所有人的悲哀。 “你的運(yùn)道決對(duì)不可能久長(zhǎng),轉(zhuǎn)眼之間就會(huì)處處遇災(zāi)殃,你的喜悅不過(guò)是夢(mèng)中幻想…” 也許是天意,或者更像是注定了的,公爵家的女仆一時(shí)戲言唱出的詞句,竟成了拉曼查的紳士堂吉訶德騎士生涯的真實(shí)寫(xiě)照。而現(xiàn)實(shí)與理想的距離,則以前所未有的清晰與殘酷展現(xiàn)在世人面前。 主角拉曼查的紳士,“好人”阿隆索.吉哈諾,因閱讀騎士小說(shuō)而萌發(fā)成為游俠騎士,行俠仗義助弱扶貧揚(yáng)名萬(wàn)世的念頭,更名堂吉訶德,從此開(kāi)始為人所恥笑而又艱辛的生活--第一次出行被人打得動(dòng)彈不得,被馱在驢背上回到村里;第二次出行最終以被人裝在木牢里帶回村里告終;第三次出行在被同村學(xué)士裝扮的騎士打敗后郁郁寡歡地重回故里,直到最終一病不起。

        路然而,堂吉訶德所走的道路,之所以為世人所驚詫?zhuān)粌H在于其艱辛,更主要在于其脫離現(xiàn)實(shí)。這其中,如果說(shuō)“艱辛”是顯而易見(jiàn)的,那么我要說(shuō)它的“脫離現(xiàn)實(shí)”是有現(xiàn)實(shí)意義和諷刺意味的—在當(dāng)時(shí)或是今天,當(dāng)一個(gè)人為之奮斗的希望無(wú)法達(dá)成時(shí),我們?cè)趺凑f(shuō)?--“深表遺憾”,而如果他依然走自己的路,我們又怎么說(shuō)?--“他是個(gè)瘋子!”現(xiàn)實(shí)不像軟土可以隨意塑造,而活在現(xiàn)實(shí)中的人卻又不像鉆石那樣善于包持本色,更何況在今天讓鉆石發(fā)生變化也并非難事。

        堂吉訶德在見(jiàn)到上古騎士的圣像后曾說(shuō)過(guò)這樣的一番話—“……這些圣人和騎士在世的時(shí)候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自己的驍勇贏得了天國(guó),因?yàn)樘靽?guó)是需要經(jīng)過(guò)努力才能進(jìn)入的;而我,直至今日,我還不知道自己付出的辛勞換回了什么……。”是的,憑這樣的夢(mèng)想是不會(huì)換回太多榮耀或幸福的,然而,有著這樣的夢(mèng)想難道是一種罪過(guò)嗎?試問(wèn)一句,作為人就不應(yīng)該有這樣的理想嗎?然而現(xiàn)實(shí)卻又告訴我們什么?它說(shuō),“不”。所得就讓我們來(lái)看看他究竟得到了什么吧—傷痕,這只是他所得的一小部分。其它部分難以言表,不是不能,而是不忍。

        不然,就聽(tīng)聽(tīng)這位好先生是怎么說(shuō)的吧—“噢,先生!但愿上帝能饒恕您,因?yàn)椋胱屖澜缟献顬橛哪寞傋踊謴?fù)神智無(wú)疑是對(duì)天下人的冒犯。先生,您難道不明白一個(gè)神智正常的堂吉訶德可能有的益處絕對(duì)抵不上他的瘋癲言行帶給人們的樂(lè)趣嗎?……他的每一言每一行可是都足以化愁苦為歡顏礙…”這算什么?對(duì)他的感恩還是贊嘆?但這就是世人給他的賞賜。再來(lái)看看他的侍從又是怎么說(shuō)的吧—“說(shuō)實(shí)在的,說(shuō)實(shí)在的,我端詳過(guò)您老人家好多回,從腳尖一直到頭發(fā)梢,沒(méi)發(fā)現(xiàn)您有什么招人愛(ài)的地方,反倒覺(jué)得您挺嚇人的…您老人家無(wú)美可言…”…無(wú)需再看別的,以上就足以說(shuō)明人們對(duì)他的感情而我們的騎士他的所得又是多么的豐厚。

        最終有哲人說(shuō),以為世事能夠一成不變純粹是癡心妄想,恰恰相反,一切都像是在輪轉(zhuǎn),確切地說(shuō)是周而復(fù)始。春去而夏來(lái),夏初則酷暑至,繼酷暑的是清秋,接清秋的有寒冬,冬過(guò)重又見(jiàn)陽(yáng)春,歲月就這樣反反復(fù)復(fù)地循環(huán)不止。唯獨(dú)人生有限,猶如流光般地倏忽,去而無(wú)返,直抵永無(wú)盡期的冥世。如果說(shuō)堂吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對(duì)于我們所有人的悲哀!叭ツ甑娜赋玻衲隂](méi)有鳥(niǎo)。我過(guò)去是瘋子,如今頭腦已經(jīng)清醒;我曾經(jīng)是拉曼查的堂吉訶德;如今,只是好人阿隆索.吉哈諾。但愿我的悔悟和真誠(chéng)能夠換回諸位從前對(duì)我的尊重!碧眉X德的這番話出現(xiàn)在他生命的終點(diǎn)似是所謂的清醒卻更像是他對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無(wú)奈。當(dāng)堂吉訶德的最后時(shí)刻終于到來(lái)時(shí),他遺囑的公證人剛好在場(chǎng),他說(shuō),從未在任何一部騎士小說(shuō)中看到過(guò)任何一位游俠騎士能像堂吉訶德那樣安祥而平靜地死在自己的臥榻之上。

        然而事實(shí)上,他卻是一對(duì)矛盾中極大的一個(gè)受難者,不平的冤魂!斑@倒是很符合其賴(lài)以孕育的`監(jiān)獄環(huán)境,那里包藏著一切哀怨,匯集著一切悲傷。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記7

        我最?lèi)?ài)讀的書(shū)是《堂吉訶德》。我喜歡它不僅因?yàn)闀?shū)里面有趣的故事情節(jié),更主要的是我從這本書(shū)里悟出了一個(gè)人生的哲理!短眉X德》是一部難得的文學(xué)名著,它是西班牙作家塞萬(wàn)提斯寫(xiě)的。作者通過(guò)瘋瘋癲癲的堂吉訶德的可憐遭遇,給游俠騎士畫(huà)了一幅漫畫(huà)像。堂吉訶德是一位落魄的鄉(xiāng)紳,他沉迷于各種騎士小說(shuō),整天胡思亂想,甚至找了他的鄰居桑喬做他的侍從,和他一起去各地冒險(xiǎn),完成他的騎士夢(mèng)。他走在路上平白無(wú)故地居然救了一群要被押去做船夫的囚犯,因此躲進(jìn)了山里。在山里,他竟然異想天開(kāi),學(xué)騎士小說(shuō)里的樣子對(duì)著一個(gè)他捏造出來(lái)的杜爾西內(nèi)婭夫人發(fā)瘋,一定要桑喬去找那個(gè)子虛烏有的杜爾西內(nèi)婭夫人。最后,他卻可悲地被他的朋友神父和理發(fā)師裝在木頭箱子里運(yùn)回了家鄉(xiāng)。這還沒(méi)完,堂吉訶德還要再次出去冒險(xiǎn)呢!

        我認(rèn)為書(shū)中的堂吉訶德的形象實(shí)在是太不可思議了,他不分青紅皂白地把現(xiàn)實(shí)中所有的東西都給想象成了騎士小說(shuō)中的東西,把供人們消遣的騎士小說(shuō)當(dāng)了真,不聽(tīng)別人的勸告,一意孤行地把自己當(dāng)成了游俠騎士,一大把年紀(jì)了還騎著一匹瘦馬羅南爾多到處“征戰(zhàn)”,把周?chē)臇|西都給當(dāng)成騎士的敵人,去和他們決斗。結(jié)果把自己搞得到處是傷。如果他無(wú)法解釋眼前發(fā)生的事情,就把它說(shuō)成是魔法師在捉弄他,把這事物變成如此這般。他真是太可笑了。如果他能用他聰明的腦袋去思考一下,也不會(huì)到處去出丑了。我想堂吉訶德的腦子里要是沒(méi)有那些亂七八糟的東西,要是沒(méi)有那些騎士小說(shuō)中描述的情節(jié),又怎么會(huì)如此瘋狂呢?他變得這樣的瘋瘋癲癲全是因?yàn)樗^(guò)量的看了這些騎士小說(shuō)了,看得太入迷了。

        我從堂吉訶德的所作所為中想到我們讀書(shū)一定要仔細(xì)地挑選有益的書(shū)來(lái)讀,不能盲目地、不加選擇地讀。如果自己沒(méi)有思考能力,讀再好的書(shū)都沒(méi)有用,相反,如果自己會(huì)思考,自然也不會(huì)去讀一些對(duì)人無(wú)益的書(shū)了。那些供娛樂(lè)的書(shū)不是不能讀,但是要控制自己,不讓自己被這些書(shū)給迷倒了。適當(dāng)讀這些書(shū)也是有好處的,可以放松心情,使自己更快樂(lè)一些。但如果過(guò)量地讀,就會(huì)變得像堂吉訶德一樣,控制不住自己,發(fā)瘋似的去各地“征險(xiǎn)”。由此,我想到了現(xiàn)在社會(huì)上的一些青年,他們整天沉迷于電腦中的虛擬世界,什么事也不管,工作甚至連家庭都不要了,不是整天呆在網(wǎng)吧里就是抱著電腦,不是打游戲就是聊天,陷入網(wǎng)絡(luò)里的世界無(wú)法自拔。他們其實(shí)就是堂吉訶德的化身,和堂吉訶德一樣沉迷在自己想象的世界里,脫離了現(xiàn)實(shí)。

        讀《堂吉訶德》讓我受益匪淺,它讓我明白了讀書(shū)要學(xué)會(huì)思考,不能盲從書(shū)中的的那些故事情節(jié),不要老是沉浸在自己編造出來(lái)的世界中,要活在當(dāng)下,要活在現(xiàn)實(shí)中生活。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記8

        也許世界不是你想要的樣子,但你可以讓世界變成你想要的樣子,或者讓自己,改變最初的模樣。

        《堂吉訶德》這本書(shū)講述了瘋癲的騎士堂吉訶德與他老實(shí)本分的侍從桑喬的歷險(xiǎn),從中折射出了兩種人的不同思想。

        堂吉訶德是一個(gè)悲劇性的人物,也是一個(gè)幻想主義者。他對(duì)現(xiàn)實(shí)的丑惡厭惡至極,可卻又無(wú)能為力。所以他在幻想中將他一切所追求的得到了。他那所有瘋癲的行為下,都有一種除惡揚(yáng)善、為民除害的偉大理想抱負(fù)。可他不知道,這個(gè)世界不是他所幻想的那樣,沒(méi)有那么多的好人,也沒(méi)有那么多人去行俠仗義。他臨死之前,還依然想著不要讓其他人與他一樣悲慘,可見(jiàn)其良苦用心。

        他的侍從桑喬,剛好是一個(gè)他的對(duì)立面,他無(wú)論是跟隨堂吉訶德去歷險(xiǎn),還是去當(dāng)總督,都是為了自己的妻兒生活美滿:女兒嫁給有錢(qián)人,妻子可以坐馬車(chē)出門(mén),兒子不用為生活小小年紀(jì)去干活。他可以說(shuō)是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的現(xiàn)實(shí)主義者:既然世界不容納我,那我就變成世界能容納的樣子。

        現(xiàn)實(shí)中何嘗不是如此?我們班里的同學(xué),有些還幻想著美好的夢(mèng)想,以及那最后“公主與王子永遠(yuǎn)幸福的生活在了一起”的美好結(jié)局。就好像那一切都是理所當(dāng)然。只有極少數(shù)同學(xué)明白:社會(huì)沒(méi)有那么美好,它是殘酷的、黑暗的,也許前一秒還笑臉相迎的人,下一秒鐘就拔刀相向。他們只能改變自己,如果不改,就永遠(yuǎn)無(wú)法把世界變成自己想要的樣子。社會(huì)的競(jìng)爭(zhēng)在這里也有:同學(xué)之間的競(jìng)爭(zhēng)?荚嚕荣,不斷的努力只是為了那個(gè)班級(jí)第一。當(dāng)終于攀登上那個(gè)第一的寶座的時(shí)候,世界就成了你想要的樣子。

        所謂的說(shuō)違心的話、送禮、笑臉相迎,只是手段,最終目的,就是把世界變成自己想要的樣子。當(dāng)你完成了這一切時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)你在別人眼里,你就是個(gè)壞人。

        壞人。是的,就是壞人。想要得到那一切所付出的代價(jià)就是變成壞人。壞人又如何,說(shuō)違心的話又如何,送禮又如何,笑臉相迎又如何!一切,都是為了最初的那個(gè)夢(mèng)想:把世界變成自己想要的樣子。但你也變?yōu)榱斯律硪蝗。孤身一人。沒(méi)有朋友,親人,有的,只有敵人。就好像草原上的雄獅似的,威風(fēng)凜凜,可是卻無(wú)人可以依靠。只有你自己站在了那里。王者,永遠(yuǎn)都只能有一人,不可以有第二者。你又發(fā)現(xiàn),你已然不是原來(lái)的樣子。天真可愛(ài)?得了吧,這種形容詞在你身上不存在。你只有兩種性格:好,不好。對(duì)自己的人好,對(duì)別人的人不好?赡阋膊荒芡耆嘈抛约喝,他們隨時(shí),都會(huì)奪走你的世界。這是一個(gè)即使殘忍,卻也真實(shí)的真相。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記9

        《堂吉訶德》問(wèn)世三百多年以來(lái),經(jīng)受了時(shí)間的考驗(yàn),堂吉訶德的名字在不同的歷史年代,在不同的國(guó)家都流傳著。堂吉訶德的名字已經(jīng)變成了脫離實(shí)際、醉于幻想、主觀主義的同義語(yǔ)。

        讀過(guò)《堂吉訶德》我首先感慨是它的作者,塞萬(wàn)提斯(Miguel de Cervantes Saavedra,1547年-1616年)。他是文藝復(fù)興時(shí)期西班牙小說(shuō)家、劇作家、詩(shī)人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在馬德里逝世。他被譽(yù)為是西班牙文學(xué)世界里最偉大的作家。而且評(píng)論家們稱(chēng)他的小說(shuō)《堂吉訶德》是文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說(shuō),是世界文學(xué)的瑰寶之一。

        “說(shuō)實(shí)話,桑丘,”堂吉訶德說(shuō),“看起來(lái),你并不比我清醒!笔澜缡遣淮_定的,人類(lèi)不可能完全地把握住真實(shí)。但人類(lèi)往往以為抓住了真實(shí),他們沒(méi)有發(fā)現(xiàn)上帝笑了。在其他人眼中,世界就是世界,你知道的就是你看到的。堂吉訶德卻對(duì)世界進(jìn)行再創(chuàng)造,將世界變形,說(shuō),世界不是這樣的。

        和他人相比,堂吉訶德算不上瘋癲。歷史學(xué)家哈梅特認(rèn)為:“被人捉弄的人和作弄人的人都是瘋子,公爵夫婦那么使勁兒地去捉弄兩個(gè)傻瓜,他們自己跟傻瓜也差不多!蓖瑯拥,佩德羅在表演木偶劇的時(shí)候說(shuō):“成千出荒誕不經(jīng)的喜劇天天上演,但他們還不是照演不誤,到處受到掌聲歡迎和種種贊揚(yáng)嗎?”他們都知道,這個(gè)世界本身就具有荒誕色彩:桑丘欺騙堂吉訶德,最后弄不清自己到底是自己欺騙了堂吉訶德,還是自己上當(dāng)受騙,公爵夫人說(shuō):“忠實(shí)的桑丘啊,你以為自己在騙人,實(shí)際上是自己受了騙!;穿插的故事中的男男女女,幾乎沒(méi)有不瘋不傻的,馬爾塞拉痛苦的追求者爭(zhēng)著淚眼、癡癡傻傻,不停地長(zhǎng)吁短嘆,好奇的冒失鬼因自己過(guò)度的冒失遭殃。

        不過(guò),他們的瘋和堂吉訶德的瘋不是同一種瘋。堂吉訶德的瘋是“無(wú)緣無(wú)故地發(fā)瘋”,他的瘋是無(wú)功利的、無(wú)緣無(wú)故的,瘋是堂吉訶德的天性。堂吉訶德是一個(gè)站在世界的另一端看著世界發(fā)瘋的不安分的觀眾,偶爾沖上舞臺(tái)打斷演出。

        二、虛構(gòu)與真實(shí)

        整個(gè)世界就是一場(chǎng)假面舞會(huì),充滿了帶著面具的人:公爵夫婦、佩德羅(內(nèi)吉斯·德·帕撒蒙特)、參孫(白月騎士、鏡子騎士),甚至杜爾西內(nèi)婭也被堂吉訶德戴上了面具。這樣,堂吉訶德只有投向虛構(gòu)。他在想象世界之中。

        虛構(gòu)的田園生活是堂吉訶德向往的,在商業(yè)化的村莊城市之中沒(méi)有田園,堂吉訶德需要出走!八蕴眉X德離開(kāi)村子,在流亡中尋找自己的精神家園,因?yàn)樗挥性诹骼酥胁攀亲杂傻!?/p>

        堂吉訶德在旅途中感到愉悅,遇到巨人、軍隊(duì)、洞穴,那些他希望看到的。這些是對(duì)現(xiàn)實(shí)的消解。在文本中穿插的田園牧歌式的故事是荒誕主線的相對(duì)的另一面,故事只是很短的片段,擴(kuò)展不了很長(zhǎng)的距離就被荒誕主線截?cái),堂吉訶德只能站在邊緣觀望田園。即便是田園牧歌式的生活,也是虛假的,看似和藹的牧人把堂吉訶德和桑丘打得個(gè)半死。堂吉訶德打算做牧人在野外度過(guò)承諾的一年之期,可是他已經(jīng)沒(méi)有時(shí)間了。

        也可以說(shuō),堂吉訶德是一個(gè)具有游戲精神的流浪者。他看到曼波里諾頭盔、城堡、公主;其他人卻只看到理發(fā)師的盆、旅店、村婦。他們不是堂吉訶德,他們沒(méi)有那種精神。他以游戲的眼光觀察世界,世界應(yīng)該是有趣的,看到的不應(yīng)該只是農(nóng)業(yè)社會(huì),而應(yīng)該是騎士社會(huì)。

        三、瘋即生活

        對(duì)于堂吉訶德,瘋就是生活,因此他要無(wú)緣無(wú)故地發(fā)瘋。

        “他僅有的瘋狂舉動(dòng)就是對(duì)死亡的圣戰(zhàn):‘堂吉訶德的瘋癲真?zhèn)ゴ,原因在于產(chǎn)生瘋癲的根源也偉大,即永遠(yuǎn)不熄滅的生存渴望,這是最張狂的傻事和最英勇的源頭。’”

        神父和剃頭師傅把堂吉訶德帶回家,以為待上幾個(gè)月他就不會(huì)再犯瘋病,可是堂吉訶德只有發(fā)瘋才能活下去,所以他開(kāi)始了第三次出行。

        堂吉訶德只不過(guò)是鏡子里面的奧德修斯,在旅途中尋找故鄉(xiāng),即便那是一種無(wú)節(jié)制的生活。他只是在過(guò)自然的生活,順應(yīng)身體的召喚、情緒的宣泄,而不是節(jié)制。

        堂吉訶德只有在旅途中才是堂吉訶德,在村莊里,他只是吉哈諾或科薩達(dá)。他總是在和由于為人正派而博得“好人”名聲的阿隆索的身份對(duì)抗,堂吉訶德可以離開(kāi)阿隆索,但是阿隆索卻不能夠離開(kāi)堂吉訶德,如果堂吉訶德意味瘋的話。

        最后,堂吉訶德說(shuō):“我終于明白了,那些書(shū)籍均為荒誕無(wú)稽之談。”后來(lái),他死了。他不瘋癲了,意味著向死亡妥協(xié)。桑丘說(shuō):“一個(gè)人生活中能犯的最嚴(yán)重的瘋是無(wú)緣無(wú)故地死去!碧眉X德離開(kāi)阿隆索,阿隆索也就死了。他自己不愿意發(fā)瘋了,可是他還是以瘋告終。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記10

        讀了《堂吉訶德》,我認(rèn)為這本書(shū)帶有一些諷刺意味,讓人看了之后覺(jué)得好笑,笑過(guò)后又會(huì)引起人們深深的思考。

        作為一部典型的殖民主義文本,《堂吉訶德》產(chǎn)生在西班牙的“黃金時(shí)代”盛極轉(zhuǎn)衰之際,小說(shuō)主人公游俠的基本目標(biāo)則是在海外建立殖民統(tǒng)治。據(jù)說(shuō)此書(shū)出版后,騎士小說(shuō)就很少出版了。

        《堂吉訶德》寫(xiě)的是一個(gè)看騎士小說(shuō)看得走火入魔的貴族,隨便讓人把他封為騎士,鬧出許多搞笑的事。不過(guò)有些事是值得人深思的,比如沖進(jìn)羊群里亂砍亂殺,結(jié)果讓牧羊人打斷兩根骨頭,這不就是一個(gè)簡(jiǎn)單而又深刻的道理嗎?自作自受,自己犯了一個(gè)錯(cuò)誤別人是無(wú)法替你分擔(dān)的,只有你自己忍受。

        再比如,管家燒書(shū)的時(shí)候,把幾本值得保存的書(shū)也給燒了,如果換成人際交往,就等于大家在交往的時(shí)候,一個(gè)人犯了錯(cuò)誤,有可能會(huì)牽連到其他人,不過(guò),書(shū)沒(méi)有嘴,不能為自己辯解。可是人有嘴,難得就不能為自己辯解嗎?如果人家原諒了你,你還為這點(diǎn)小事往心里去,豈不是太小肚雞腸了嗎?

        史詩(shī)都變成了廢話,生活的波瀾終于在日復(fù)一日的重復(fù)與瑣碎中結(jié)束了。我的耳邊想起我們浮想的游俠騎士堂吉訶德的話,以此作為祭奠。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記11

        堂吉訶德由于瘋狂的迷戀上了騎士小說(shuō),便發(fā)誓成為一名騎士——這位時(shí)代的勇士的歷險(xiǎn)就開(kāi)始了。

        也許堂吉訶德的年代并不適合做一名騎士,但同樣有許多人受到不公平、恥辱甚至折磨。所以堂吉訶德這位騎士變成了那個(gè)時(shí)代的英雄:他替人打抱不平、見(jiàn)義勇為。他為了世界的和平,他為了世界少一些黑暗面,把一生都獻(xiàn)給了時(shí)代,他是一名名副其實(shí)的勇士!最后一章令我深受感動(dòng):堂吉訶德吃了一場(chǎng)敗仗,這對(duì)一名武士,不,是一名優(yōu)秀的武士來(lái)說(shuō),代表著什么?恥辱?

        因此他回到家鄉(xiāng)時(shí),垂頭喪氣,無(wú)論如何也高興不起來(lái)。其實(shí)那又如此呢?但這件讓我們看起來(lái)不起眼的事,卻使堂吉訶德這名優(yōu)秀的騎士失去了機(jī)會(huì)——永遠(yuǎn)地失去了機(jī)會(huì)。他最終死于憂郁癥。堂吉訶德的死令我惋惜又感慨。一位凡人中的明珠,他的生命之光卻暗了下來(lái),我也從他身上學(xué)到了很多——光明永遠(yuǎn)戰(zhàn)勝黑暗,一件事不代表永遠(yuǎn)!

        當(dāng)你挫敗時(shí),想一想美好的未來(lái),當(dāng)你愉快時(shí),想一想更美好的未來(lái)!只要有信心就有許多成就。讓我們一起期待勝利女神的微笑!

      堂吉訶德讀書(shū)筆記12

        1、堂吉訶德,一個(gè)年老的鄉(xiāng)村紳士,懷著偉大騎士的靈魂,苦苦思索著無(wú)人能明白的理想,在庸碌現(xiàn)實(shí)中——想非現(xiàn)實(shí)的夢(mèng),他尋找著夢(mèng)境。往昔多么美妙,騎士、公主、駿馬和惡龍。如今多么黯淡,村紳、村姑、騾子與綿羊。此刻,誰(shuí)在世上奔走哭泣?誰(shuí)在世上橫行施暴?你睜開(kāi)眼——眼中只有憐憫弱者的哭泣。你閉上眼——耳中只有巨獸咆哮的風(fēng)暴。這世界需要拯救,需要偉大的堂吉訶德騎士。堂吉訶德帶著桑丘開(kāi)始了他們偉大的出征,他們是那么可笑,內(nèi)心卻又那么認(rèn)真?蓱z的桑丘他什么也不知道。噢!這沒(méi)關(guān)系,因?yàn)樗嘈,他相信主人許諾給他島嶼,就像相信死后能得到天堂。田野上的風(fēng)車(chē),在他眼中是——放肆的巨人,呼嘯舞動(dòng)的長(zhǎng)臂,戰(zhàn)斗是命運(yùn)給騎士最好的安排。“上帝,老天爺,主啊,救救他……”,在桑丘的吶喊助威下,堂吉訶德拿起長(zhǎng)矛,沖向風(fēng)車(chē)……啊!堂吉訶德和馬飛上了天,飛上去的是夢(mèng)想,掉下來(lái)的是實(shí)實(shí)在在的土地,告訴我這是怎么回事?一定是魔法師的妒忌,才將巨人變成風(fēng)車(chē)。

        2、命運(yùn)像水車(chē)的輪子一樣旋轉(zhuǎn)著,昨天還高高在上的人,今天卻屈居人下。

        3、自由是天賜的無(wú)價(jià)之寶,地下和海地所埋葬的一切財(cái)富都比不上。自由和體面一樣值得拿性命去拼。不得自由而受奴役是最苦的事。

        4、戀愛(ài)是戴著眼鏡看東西的,會(huì)把黃銅看成金子,貧窮看成富有,眼睛里的斑點(diǎn)看成珍珠。 5、“靠上天賜福,一個(gè)娶了美貌女子為妻的人,一要小心自己帶回家的都是些什么朋友,二要留意妻子跟什么樣的女伴交往!

        6、一個(gè)未經(jīng)別人追求過(guò)的女人,未必像表面上看來(lái)的那么賢良。只有面對(duì)死死糾纏的情人,不為諾言,饋贈(zèng)和淚水所動(dòng)的女人才算得上真正的堅(jiān)貞可靠。

        7、唐吉訶德對(duì)此表示感謝,然后吃了點(diǎn)兒東西。桑喬吃得可不少。吃完后,兩人倒地睡覺(jué),任憑那兩頭牲口在肥沃的草地上隨意啃青。他們醒來(lái)時(shí)天色已漸晚,兩人便趕緊騎上牲口繼續(xù)趕路,想盡快趕到一西里外的一個(gè)客店去。我這里說(shuō)客店是因?yàn)樘萍X德稱(chēng)它為客店,而沒(méi)有像以往那樣把所有的客店都稱(chēng)為城堡。

        8、“看管和愛(ài)護(hù)女人還得像看管和愛(ài)護(hù)開(kāi)滿鮮花的花園一樣,主人決不能允許外人進(jìn)去亂踩亂摘,他們只能站在遠(yuǎn)處隔著鐵柵欄消受園中的美色和芳香!

        9、愛(ài)情這東西有時(shí)候在天上飛,有時(shí)候在地下走;弄的你渾身是傷,弄得他死去活來(lái);有時(shí)候看準(zhǔn)一個(gè)人剛想拔腿撲過(guò)去,可轉(zhuǎn)眼工夫又作罷;有時(shí)候早上進(jìn)攻堡壘,晚上就拿下來(lái)了,誰(shuí)也甭想擋住它。

        10、美德的小徑是狹窄的,惡德的大道是寬闊的。

        11、我愿意跟隨那些過(guò)往的真正騎士的腳步,在沉沉入睡的荒野中——信馬漫步。我的命運(yùn)將緊連著動(dòng)人的傳說(shuō),追隨自己的信念——將是我一生的行為。歲月啊……究竟在無(wú)盡的幻想中昏然流逝而去,還是應(yīng)該在廣闊的世界中刻下萬(wàn)世留名的戰(zhàn)績(jī)?

        12、朋友,告訴你吧,女人是件不完美的造物,不能成心設(shè)置障礙讓她跌撞摔跤,而是掃除障礙,廓清道路上的一切磕絆,使她不費(fèi)氣力,順順當(dāng)當(dāng)達(dá)到完美無(wú)缺的境界,也就是說(shuō),成為賢良貞潔的女人。

        13、古人云,幸福的世紀(jì)和年代為黃金年代,這并不是因?yàn)樵谖覀冞@個(gè)鐵器時(shí)代非常珍貴的黃金到那個(gè)時(shí)候便唾手可得。人們稱(chēng)之為黃金年代,是因?yàn)樯钤谀莻(gè)時(shí)代的人沒(méi)有你我之概念。在那個(gè)神圣的年代,一切皆共有。任何人要得到基本食物,只需舉手之勞,便可以從茂盛的圣櫟樹(shù)上得到香甜的果實(shí)。源源不斷的清泉與河流提供了甘美澄澈的飲水。勤勞機(jī)智的蜜蜂在石縫樹(shù)洞里建立了它們的國(guó)家,把豐收的甜蜜果實(shí)無(wú)私地奉獻(xiàn)給大家。茁壯的栓皮櫧樹(shù)落落大方地褪去它寬展輕巧的樹(shù)皮,在樸質(zhì)的木樁上蓋成了房屋,為人們抵御酷暑嚴(yán)寒。

        14、從事這項(xiàng)專(zhuān)業(yè)的人得是法學(xué)家,懂得獎(jiǎng)懲分明,使每個(gè)人都可以得到他應(yīng)該得到的東西;他應(yīng)該是神學(xué)家,若有人來(lái)向他請(qǐng)教,他可以明確地講解他所信奉的基督教教義;他應(yīng)該是醫(yī)生,尤其應(yīng)該是草藥專(zhuān)家,能夠識(shí)別荒山野嶺中可以治傷的藥草,免得游俠騎士到處去尋找治傷的藥;他應(yīng)該是天文學(xué)家,能夠通過(guò)觀察星星知道已經(jīng)是深夜幾時(shí),知道自己所處的方位和氣候帶;他應(yīng)該懂得數(shù)學(xué),這門(mén)學(xué)問(wèn)每時(shí)每刻都會(huì)用得上;除此之外,他還應(yīng)該具有宗教道德和其他各種基本道德。接下來(lái),他還得會(huì)其他一些小事情,例如,他應(yīng)該像尼古拉斯或尼科勞人魚(yú)①那樣善于游泳,能夠釘馬掌,或修理馬鞍和馬嚼子。再回到剛才的話題上,他應(yīng)該忠實(shí)于上帝和他的意中人,應(yīng)該思想純潔,談吐文明,舉止大方,行動(dòng)果敢,吃苦耐勞,同情弱者,最多于生活在陸地的時(shí)間,并且頻頻在西西里和陸地之間往返穿梭。主要的就是堅(jiān)持真理,為了保衛(wèi)真理,即使?fàn)奚约旱纳苍谒幌А_@許多大大小小方面的才能構(gòu)成了一個(gè)優(yōu)秀的游俠騎士。這回您該知道了,洛倫索大人,騎士的學(xué)問(wèn)難道是一門(mén)粗淺的學(xué)問(wèn)嗎?難道不能同學(xué)校和課堂里最高深的學(xué)問(wèn)相比嗎?

        15、美德的小徑是狹窄的,惡德的大道是寬闊的。

        16、我知道魯莽和怯懦都是過(guò)失;勇敢的美德是這兩個(gè)極端的折中。不過(guò)寧可勇敢過(guò)頭而魯莽,不要勇敢不足而怯懦。揮霍比吝嗇更近于慷慨的美德,魯莽也比怯懦更近于真正的勇敢。——米蓋爾·德·塞萬(wàn)提斯《堂吉訶德》

        17、名譽(yù)和美德是靈魂的裝飾,要沒(méi)有它,那肉體雖然真美,也不應(yīng)該認(rèn)為美。貞操是美德之中最最足以使身心兩者都增加美的。

        18、我的豐功偉績(jī),值得澆鑄于青銅器上,銘刻于大理石上,鐫于木板上,永世長(zhǎng)存。當(dāng)我的這些事跡在世上流傳之時(shí),幸福之年代和幸福之世紀(jì)亦即到來(lái)。

        19、你以無(wú)理對(duì)我有理,讓我自覺(jué)得理虧,正如我埋怨你的美麗也是有道理的。

        20、命運(yùn)像水車(chē)的輪子一樣旋轉(zhuǎn)著,昨天還高高在上的人,今天卻屈居人下。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記13

        由于我看的版本是楊絳翻譯的,雖然名為精華版,但還是分上下兩部,所以我沒(méi)看完。不過(guò)盡管我沒(méi)看完,我也對(duì)它有了大體的了解。

        本書(shū)最重要的一個(gè)組成部分就是騎士小說(shuō)。這個(gè)騎士小說(shuō)就像我們中國(guó)的武俠小說(shuō):一樣精彩,一樣令人走火入魔。是什么讓這種小說(shuō)令人走火入魔?我覺(jué)得是因?yàn)樗鼈兲峁┝艘粋(gè)玄幻的世界,一個(gè)虛擬的世界。這個(gè)世界是人們所向往的,人們都想成為這種小說(shuō)的主人公:武功高,俠義,有一群知音,有一個(gè)對(duì)手,還有愛(ài)情。當(dāng)我在看小說(shuō)的時(shí)候,我會(huì)把自己強(qiáng)加進(jìn)這個(gè)小說(shuō),成為一個(gè)比主人公還英雄的人物。

        這些小說(shuō)就像酒,麻痹著人們,讓人們暫時(shí)擺脫一些雖然世俗,卻又真實(shí)的煩惱、痛苦。給予人們一種“自己無(wú)所不能”的想法。但是須知:喝酒是為了擺脫痛苦,酒醉時(shí)忘卻了一切煩惱,可是一旦酒醒,痛苦就會(huì)增加。書(shū)里面的堂吉訶德就是一個(gè)極端的例子,一生都生活于玄幻,與其說(shuō)是醒不來(lái),不如說(shuō)是不愿意醒來(lái)。知道死前,堂吉訶德才懺悔,才清楚地認(rèn)識(shí)了這個(gè)世界。

        騎士小說(shuō)、武俠小說(shuō)不是不能看,就像喝酒一樣,不是不能喝,但是要少喝,并且不能醉。如果不能百分之百確定自己能把我這個(gè)度,像我,我就立誓永不喝酒。

        無(wú)論何時(shí),都不要幻想著某樣?xùn)|西能夠使我們不勞而擺脫煩惱,只有清醒地去解決問(wèn)題,才能擺脫人世間的煩惱。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記14

        天有幸拜讀了西班牙著名文學(xué)家塞萬(wàn)提斯的著名小說(shuō)——《堂吉訶德》,內(nèi)心受到了極大地感觸,仿佛自己的身體已經(jīng)飄蕩在紛亂的中世紀(jì)之后,仿佛已經(jīng)成為了文藝復(fù)興的先驅(qū)……

        故事發(fā)生時(shí),騎士早已絕跡一個(gè)多世紀(jì),但主角阿隆索·吉哈諾卻因?yàn)槌撩杂隍T士小說(shuō),時(shí);孟胱约菏莻(gè)中世紀(jì)騎士,進(jìn)而自封為“唐·吉訶德·德·拉曼恰”,拉著鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行俠仗義”、游走天下,作出了種種與時(shí)代相悖、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁。但最終從夢(mèng)幻中蘇醒過(guò)來(lái)。回到家鄉(xiāng)后死去。這部小說(shuō)是一部非常典型諷刺小說(shuō),有許多現(xiàn)代評(píng)論家都說(shuō)這本《堂吉訶德》西方文學(xué)史上第一部現(xiàn)代小說(shuō),是世界文學(xué)的瑰寶之一。

        讀完后我久久不能平靜,文章里面堂吉訶德做出了與時(shí)代相違背的種種搞怪事情,卻終究無(wú)法抵擋歷史的洪流,被淹沒(méi)的歷史的車(chē)輪之下。其實(shí)現(xiàn)實(shí)中我們也是如此,我們必須要做與時(shí)代相符合,與滾滾歷史洪流方向一致的正確的事情,否則的話,肯定會(huì)被歷史所淘汰。

        無(wú)論怎樣,讀書(shū)使人明智,感謝這本《堂吉訶德》帶給我如此之多的知識(shí)。

      堂吉訶德讀書(shū)筆記15

        堂吉訶德——有史以來(lái)最響當(dāng)當(dāng)?shù)挠蝹b騎士。他既不靠武功也不靠戰(zhàn)績(jī),而是以他獨(dú)有的堂吉訶德式的精神贏得了全世界公認(rèn)的“最偉大的騎士”這頂輝煌的桂冠。

        大約四百年前,他誕生在西班牙一個(gè)潦倒的文人——米蓋爾。臺(tái)。塞萬(wàn)提斯。薩阿維德拉筆下。幾百年來(lái),堂吉訶德贏得了全世界無(wú)數(shù)人的喜愛(ài),盡管從他面世直到現(xiàn)在,始終有著對(duì)他各種各樣的評(píng)價(jià),卻從沒(méi)有人否認(rèn)他是道德的化身,一個(gè)純粹、極端的理想主義者。無(wú)論在大眾或?qū)W者的眼中,他都是一個(gè)瘋子,一個(gè)徹頭徹尾的瘋子。人們說(shuō)他是瘋子也的確是有道理的,他種種荒唐的行徑讓人無(wú)法把他同正常人混為一談。然而,他又是極其嚴(yán)肅而理性的,對(duì)待正義和責(zé)任,他是個(gè)頂天立地的正人君子。為了騎士的榮譽(yù),效忠國(guó)家、鏟除邪惡、扶危濟(jì)困,他可以不惜犧牲一切!對(duì)待愛(ài)情,(雖然只是他幻想中的愛(ài)情)他確實(shí)表現(xiàn)出了一個(gè)真正的男人勇敢、無(wú)畏、忠誠(chéng)不二的崇高品格。

        一直以來(lái),他是人們最喜愛(ài)、最長(zhǎng)久的笑料。在他全部游俠騎士生涯中,演出了那么多滑嵇可笑的故事。以至于一些最不愛(ài)笑的人看過(guò)他的故事后也會(huì)笑得前仰后合甚至流出眼淚。堂吉訶德本人盡管很可親,但他從不是個(gè)愛(ài)笑的人,總是一副嚴(yán)肅的樣子,仿佛隨時(shí)會(huì)有什么重大的事情發(fā)生。不過(guò),我們不應(yīng)誤會(huì),他那樣子絕不是為了想逗我們發(fā)笑,他從來(lái)就是一個(gè)把生命交給美好理想和偉大信念的人。

        看到他那莊重而又時(shí)常狼狽不堪的樣子,我經(jīng)常會(huì)聯(lián)想起一件有趣的事:有一次,我看到鄰家的那只肥胖的小狗不停地追著自己的尾巴轉(zhuǎn)圈子,它想夠到自己的尾巴,可是終于沒(méi)有成功。顯然,它生氣了,呼嗤呼嗤喘著粗氣,用稚嫩的聲音叫了兩聲,然后一臉委屈地鉆到母狗肚皮下蹭來(lái)蹭去。后來(lái)我把這個(gè)故事講給朋友們聽(tīng)時(shí),他們也都哄堂大笑。有時(shí),我會(huì)忍不住拿那只小狗和堂吉訶德進(jìn)行比較?墒,我們可愛(ài)的堂吉訶德先生是受過(guò)良好教育的紳士,是令人尊敬的真正的騎士。沒(méi)有任何人告訴我們說(shuō)他的智商有問(wèn)題。況且,他所作的每一件事都不是無(wú)意識(shí)的。他始終是為了騎士的榮譽(yù)和神圣的愛(ài)情活著,即使在他餓得發(fā)昏、受了重傷以及遭遇了種種挫折和磨難的時(shí)候,他的信念也從未動(dòng)搖。

        很多人認(rèn)為《堂吉訶德》這部書(shū)中,堂吉訶德是最大的笑料,是被諷刺的對(duì)象,他的不切實(shí)際的幻想一直受到人們的嘲笑?蛇@絲毫不影響人們喜歡他。他善良、可親、勇敢、無(wú)畏,雖說(shuō)他的智慧總是被丟到一邊,但他終究是個(gè)學(xué)識(shí)淵博的智者。我們不由自主地愛(ài)他,是因?yàn)橄笏@樣一個(gè)可笑的人物身上居然有著那么多美好、可貴的品質(zhì)。還因?yàn)樗切┎磺袑?shí)際卻又美好的理想其實(shí)也是我們心里的向往。甚至很多時(shí)候,我們自己也的確作了很多和他一樣愚蠢的事情?晌覀冎溃覀儽仨毮菢!

        十九世紀(jì)初的時(shí)候,有些人認(rèn)為堂吉訶德是個(gè)悲劇人物。理由是,他代表了那些有著美好理想?yún)s又和命運(yùn)作著痛苦、悲壯又無(wú)奈的斗爭(zhēng)的人們。他在自我封閉的世界里按著自己的理想生活。他不崇尚物質(zhì)的豐裕和奢糜,他比任何一個(gè)最虔誠(chéng)的信徒更執(zhí)著地守護(hù)著自己崇高的信念。人們認(rèn)為他可悲,不是因?yàn)樗姆N種可笑和失敗,而是覺(jué)得他所作的一切毫無(wú)意義。其實(shí),一種事物的存在,一個(gè)人活著的意義,我們是無(wú)法說(shuō)清楚的。

      【堂吉訶德讀書(shū)筆記】相關(guān)文章:

      《堂吉訶德》讀書(shū)筆記01-19

      《堂吉訶德》讀書(shū)筆記精選01-07

      堂吉訶德的讀書(shū)筆記03-17

      堂吉訶德讀書(shū)筆記范文01-05

      堂吉訶德讀書(shū)筆記(精選22篇)08-12

      堂吉訶德讀書(shū)筆記「優(yōu)秀篇」02-21

      堂吉訶德讀書(shū)筆記15篇04-04

      堂吉訶德讀書(shū)筆記15篇11-06

      堂吉訶德讀書(shū)筆記(通用11篇)06-24

      堂吉訶德讀書(shū)筆記摘抄(精選21篇)08-15