日本一本亚洲最大|日本午夜免费啪视频在|国产自产在线视频一区|亚洲福利精品视频

    <object id="4ihfc"></object>
      
      
    1. <object id="4ihfc"></object>
    2. 我要投稿 投訴建議

      英語專八閱讀強化訓(xùn)練題與答案

      時間:2021-02-09 13:00:41 考試輔導(dǎo) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      英語專八閱讀強化訓(xùn)練題與答案

        難句譯注

      英語專八閱讀強化訓(xùn)練題與答案

        1. In a divided world, laughter is a unifying force.

        【參考譯文】在分裂的世界中,笑是一種促成一致(團結(jié))的力量。

        2. Human relations may be plagued by ideological factions and political camps,

        【參考譯文】人際關(guān)系可能因思想意識派別和政治陣營的不同而受侵?jǐn)_。

        3. Certain comic stereotypes have a universal appeal.

        【參考譯文】某些滑稽的模式具有全球性的效果。

        4. Charlie Chaplin查理?卓別林1889-1977,英國諷刺滑稽劇及電影演員,導(dǎo)演及制片人。

        5. At odds with society和社會格格不入。

        6. Dr. Samuel Johnson撒繆爾?約翰生,1709-1784,英國辭典編撰者及作家。

        7. A sense of humor may take various forms and laughter may be anything from a refined tinkle to an earth quaking roar.

        【參考譯文】幽默感表現(xiàn)的方式多種多樣,笑也許是銀鈴般優(yōu)雅輕笑,也許是震耳欲聾的放聲大笑。

        8. If we can see the funny side, we never make the mistake of taking ourselves too seriously.

        【參考譯文】如果我們能見到可笑的'一面,我們就不會犯這種錯誤:對自己看得過重(自以為了不起)。

        9. We are always reminded that tragedy is not really far removed from comedy, so we never get a lop-sided view of things.

        【參考譯文】我們會經(jīng)常提醒自己禍兮福所伏(悲劇離喜劇實際并不遙遠(yuǎn)),那我們決不會偏執(zhí)一詞地看事物。

        10. Take the wind out of sb’s sails使某人氣餒或泄氣。

        11. Swift Jonathan swift喬納森?思維福特1667-1745,英國作家,生于都柏林,曾獲牛津大學(xué)碩士,三一學(xué)院神學(xué)博士學(xué)位,1688年到英國,后加入英國國教會。他同情英國統(tǒng)治下的愛爾蘭人民,積極參加他們?yōu)闋幦∽杂珊兔褡濯毩⒌亩窢。他以政治諷刺文著世,其文筆犀利、諷刺尖銳、文章推理嚴(yán)密,用詞簡潔、語言樸實清晰,被認(rèn)為是英語的典范,《格列佛游記》是他的代表作之一。

        12. We laugh because we are meant to laugh; but we are meant to weep too.

        【結(jié)構(gòu)簡析】mean to do是打算或注定要…,一般用于被動。

        【參考譯文】我們笑是因為想笑,可是我們也想哭。是指小人國和鄰國僅僅為打雞蛋一類小事而打仗可笑,確實也是可悲。作者結(jié)合現(xiàn)實指出是人類悲劇之所在。

        寫作方法與文章大意

        文章以部部深入,一般到具體的寫作手法論及笑是人類特有的功能。

        形式多種、效果一樣。天下人有各種觀點、制度、人際關(guān)系,對滑稽的東西都會報之以笑――一種一致的力量。

        笑基于幽默感,有了它,人們會樂觀、愉快、輕松,不偏不倚地對待一切,悲劇中寓以喜劇,幽默感又是人類開啟幸福之門的鑰匙。

        論及的同時作者佐以例子,卓別林的早期電影,《格列佛游記》中的小人國戰(zhàn)爭等。