關(guān)于考研英語長難句詳解
46. It is one of nature s great ironies that the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though the plants leaves are bathed in a sea of nitrogen gas.(3+)
下述情形真可謂是自然界的一個(gè)莫大諷刺:土壤中所能獲得的氮肥量往往對(duì)植物的生長構(gòu)成了一個(gè)上限,雖然植物的葉子被沐浴在一片氮?dú)獾暮Q笾小?/p>
難句類型:復(fù)雜修飾
解釋:It是形式主語,其真正的內(nèi)容是that之后的`由even though連接的兩個(gè)句子。其實(shí)本句的真正難度倒不在于句子的結(jié)構(gòu),而是對(duì)于其意思的理解:尤其是文科同學(xué),可能缺乏必要的背景知識(shí),就更不容易讀懂。句中的set an upper limit on plant growth直譯為 給植物的生成設(shè)立一個(gè)上限 ,其真正的意思是 限制了植物的生長 ;因此the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth之中的availability一定指的是氮的供給之少。整句話的意思是,土壤中的氮植物能夠利用,卻太少;而空氣中雖有大量的氮,植物卻不能利用,這豈不是自然界開的一個(gè)大玩笑。
意群訓(xùn)練:It is one of nature s great ironies that the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though the plants leaves are bathed in a sea of nitrogen gas.
【關(guān)于考研英語長難句詳解】相關(guān)文章:
考研英語長難句詳解03-07
關(guān)于考研英語長難句的詳解03-31
考研英語:長難句練習(xí)詳解03-12
考研英語長難句的詳解04-10
考研英語長難句詳解例子04-06
考研英語的長難句詳解04-03
考研英語長難句詳解參考03-29
關(guān)于考研英語長難句詳解的內(nèi)容03-30
考研英語難句詳解03-05