日本一本亚洲最大|日本午夜免费啪视频在|国产自产在线视频一区|亚洲福利精品视频

    <object id="4ihfc"></object>
      
      
    1. <object id="4ihfc"></object>
    2. 我要投稿 投訴建議

      外貿(mào)英語帶領(lǐng)參觀對話

      時間:2024-04-23 10:19:51 金磊 外貿(mào)英語 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      外貿(mào)英語帶領(lǐng)參觀對話

        補償貿(mào)易是指買方在信貸的基礎(chǔ)上,從國外廠商進口機器、設(shè)備、技術(shù),以及某些原材料,約定在一定期限內(nèi),用產(chǎn)品或勞務(wù)等償還的一種貿(mào)易方式。以下是小編分享的外貿(mào)英語帶領(lǐng)參觀對話,歡迎閱讀。

      外貿(mào)英語帶領(lǐng)參觀對話

        外貿(mào)英語帶領(lǐng)參觀對話

        A: Mr. Brown.ld like to welcome you to our tools factory site. My name is Li Hui and I will be showing you around today. Please feel free to ask questions at any point during our tour.l will be happy to answer questions for you. I hope you will have a main idea about our factory.

        A:布朗先生,歡迎您來到我們工廠參觀。我叫李輝,今天由我來帶您參觀工廠,參觀期間,如果有問題請隨時提問。我樂于為您解答。希望您會對我們廠有個主要了解 。

        B: Thank you.

        B:謝謝。

        A: Now this is our office block. We have all the administrative departments here: Sales.Accounting.PersonneI.Market Research and so on.

        A:這是我們的辦公區(qū),我們所有的行政部門都在這兒,銷售部、會計部、人事部、市場調(diào)查部等等。

        B: Can I have a look at your main plant?

        B:我能看看你們的主要車間嗎?

        A: Yes. this way, Considering your safety. please wear protective gear.

        A:可以,這邊走?紤]到您的安全,請戴上安全防護裝備。

        B: Is it really necessary to wear all this protective gear?

        B:真的有必要戴上防護裝備嗎?

        A: Yes.Ill bet your wondering why we ask you to wear hard hats and safety goggles while youre in the plant. The reason is simple:we want to ensure there are no injuries today. As you will see.to maintain a high level of safety,we also require all of our staff to wear similar protective gear.

        A:是的。我敢說您一定想知道我們?yōu)槭裁匆竽魃瞎こ堂焙妥o目鏡。原因很簡單,我們要確保今天不出任何受傷事故。您還會看到,為了保證絕對安全,我們要求所有的員工也都戴上同樣的防護裝備。

        B: Okay.

        B:好吧。

        A: Here in the main.plant is where most of the action takes place. We produce and package more than six hundred thousand units per year on these machines.

        A:這里是主要生產(chǎn)車間,大部分生產(chǎn)在此完成 們用這些機器每年要生產(chǎn)和包裝60萬套產(chǎn)品。

        B: How many employees do you have working in this area?

        B:這個車間有多少工人?

        A; We have about 50 employees on the ground floor.which is about 200/o of the total staff. Ground floor employees include production line workers. maintenance staff. and quality control managers.

        A:有50人在這里工作,占總?cè)藬?shù)的20%,包括 生產(chǎn)線工人、維修工和質(zhì)量檢查人員。

        B: What do all your quality control people oversee?

        B:質(zhì)量檢查人員負(fù)責(zé)檢查什么?

        A: They are responsible for ensuring the continuity of quality of the products that come out of our plant. Here.Iets move on to the assembly shop.

        A:他們負(fù)責(zé)確保我們工廠生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量的穩(wěn) 定性。現(xiàn)在,讓我們?nèi)パb配車間看看。

        B: Its up to you.

        B:你決定吧。

        A: OK.lets go.

        A:好,走吧.

        B: All right.

        B:好的。

        外貿(mào)英語補償貿(mào)易對話

        A: I have to tell you that were short of foreign exchange. Could you undertake compensation trade?

        A:我不得不告訴您我們現(xiàn)在外匯不足, 能否采用補償貿(mào)易方式呢?

        B: Thats OK. We often import ready-made dresses from abroad.

        B:可以。因為我們常常從國外進口成衣。

        A: You agree to buy back? Then we can overcome foreign exchange difficulties.

        A:您是說我們可以回購?那我們就可以克服外匯短缺的困難了。

        B; Yes.you can pay for the equipment with the ready-made dresses produced by the equipment.

        B:是的。你們可以用該設(shè)備生產(chǎn)出來的成衣來償付該設(shè)備的購買成本?

        A: Thats pretty good. Would you like to do total compensation trade or a partial trade?

        A:這太好了。您選擇全額貿(mào)易還是部分補償貿(mào)易?

        B: It depends on your payment capability.

        B:這要看你們的支付能力了。

        A: In my opinion.total compensation trade is better.

        A:在我看來,全額補償貿(mào)易比較好。

        B: Ok.

        B:好的。

        A: We require that the equipment and technology to be provided by you should be up to advanced world standards reasonable in price and suitable to our condition of production.

        A:我們要求你方提供的設(shè)備和技術(shù)應(yīng)達(dá).到世界先進水準(zhǔn),價格合理,適合我方生產(chǎn)情形。

        B: I agree with you. But how long will you need before you can complete the payment?.

        B:我同意。但是你們需要多長時間補償呢?

        A: The commonly accepted period is 3 t0 6 years. Were sure to try our best. We shall reimburse you the total value of the entire equipment by installments in 4 years.

        A:通常的慣例是3 -6年我們一定會盡快的。我們將在四年內(nèi)向你方分歧償付全部設(shè)備的總價。

        B: That sounds great. Good products take good raw materials. So please make sure to use good raw materials.

        B:聽起來不錯嘛。但是生產(chǎn)好的產(chǎn)品必 須要有好的原材料。所以請一定要用好的原材料。

        A: Please provide us with the good equipment and outstanding technical staff as well.

        A:也請貴方一定要為我們提供好的設(shè)備和優(yōu)秀的技術(shù)人員。

        外貿(mào)英語索賠理由對話

        A:We are sorry to tell you that the goods you sent us are not in conformity with the specifications of the contract.

        A:我方很遺憾地告訴你,你方運來的貨物與合同 不相符。

        B:You dont say.

        B:不會吧。

        A:As soon as the shipping arrived at our port we had it inspected.To our disappointment.we found a short-weight of 35 tons.

        A:貨物一到,我們就做了檢查,令我們失望的是, 我們發(fā)現(xiàn)缺重35噸。

        B:Thats very strange. 35 tons is no small quantity and cant get lost on route.Where can these 35 tons have gone“

        B:這真奇怪,35噸不是小數(shù)目,在途中是不會丟失的,那么這35噸哪去了呢?

        A:Our clients expressed their dissatisfaction. They strongly demand that you compensate for the loss.

        A:我們的顧客很不滿意,他們強烈要求你方賠償損失.

        B:Were sorry for this. WeII find out the reason soon and give you a reply immediately.

        B:對此我方深感抱歉,我們會盡快查明原因并給你方回復(fù)。

        產(chǎn)品介紹

        補償貿(mào)易(Compensation Trade)又稱產(chǎn)品返銷,指交易的一方在對方提供信用的基礎(chǔ)上,進口設(shè)備技術(shù),然后以該設(shè)備技術(shù)所生產(chǎn)的產(chǎn)品,分期抵付進口設(shè)備技術(shù)的價款及利息。

        補償貿(mào)易雙方的關(guān)系屬于國際貿(mào)易范疇內(nèi)買方與賣方的關(guān)系,買方對購進的機器設(shè)備或技術(shù)知識等,擁有完全的所有權(quán)和使用權(quán),賣方在工廠企業(yè)內(nèi)不占有股份。這種形式既利用了外資,也擴大了商品的銷售渠道。補償貿(mào)易常與加工貿(mào)易相結(jié)合,通常稱為“三來一補”。由于補償貿(mào)易的持續(xù)時間較長,一般為10~20年或更長,多數(shù)情況下金融機構(gòu)要直接或間接參與。實行補償貿(mào)易對買方來說可以解決資金、外匯的不足,并可利用機會開拓海外市場創(chuàng)匯;對賣方來說可擴大產(chǎn)品銷路,增加出口,并可獲得穩(wěn)定的供貨源。補償貿(mào)易的缺點是形式不太靈活,達(dá)成協(xié)議較難,手續(xù)較繁瑣,風(fēng)險較大。1931年德國首先采取這種方式,前蘇聯(lián)和東歐國家在與西方的貿(mào)易中也常利用這種方式。中國改革開放后也開始采用這種方式。

        早期的補償貿(mào)易主要用于興建大型工業(yè)企業(yè)。如當(dāng)時蘇聯(lián)從日本引進價值8.6億美元的采礦設(shè)備,以1億噸煤償還;波蘭從美國進口價值4億美元的化工設(shè)備和技術(shù),以相關(guān)工業(yè)產(chǎn)品返銷抵償。

        后期的補償貿(mào)易趨向多樣化、不但有大型成套設(shè)備,也有中小型項目。20世紀(jì)80年代,波蘭向西方出口的電子和機械產(chǎn)品中,屬于補償貿(mào)易返銷的占40%~50%。

        我國在20世紀(jì)80年代,曾廣泛采用補償貿(mào)易方式引進國外先進技術(shù)設(shè)備,但規(guī)模不大,多為小型項目、外商以設(shè)備技術(shù)作為直接投資進入我國,故補償貿(mào)易更趨減少。但是,隨著我國市場經(jīng)濟的發(fā)展,補償貿(mào)易在利用外資,促進銷售方面的優(yōu)越性不容忽視。

        種類

        按照償付標(biāo)的不同,補償貿(mào)易大體上可分為三類:

        1、直接產(chǎn)品補償。即雙方在協(xié)議中約定,由設(shè)備供應(yīng)方向設(shè)備進口方承諾購買一定數(shù)量或金額的由該設(shè)備直接生產(chǎn)出來的產(chǎn)品。這種做法的局限性在于,它要求生產(chǎn)出來的直接產(chǎn)品及其質(zhì)量必須是對方所需要的,或者在國際市場上是可銷的,否則不易為對方所接受。

        2、其它產(chǎn)品補償。當(dāng)所交易的設(shè)備本身并不生產(chǎn)物質(zhì)產(chǎn)品,或設(shè)備所生產(chǎn)的直接產(chǎn)品非對方所需或在國際市場上不好銷時,可由雙方根據(jù)需要和可能進行協(xié)商,用回購其它產(chǎn)品來代替。

        3、勞務(wù)補償。這種做法常見于同來料加工或來件裝配相結(jié)合的中小型補償貿(mào)易中。具體做法是:雙方根據(jù)協(xié)議,往往由對方代為購進所需的技術(shù)、設(shè)備,貨款由對方墊付。我方按對方要求加工生產(chǎn)后,從應(yīng)收的工繳費中分期扣還所欠款項。

        上述三種做法還可結(jié)合使用,即進行綜合補償。有時,根據(jù)實際情況的需要,還可以部分用直接產(chǎn)品或其它產(chǎn)品或勞務(wù)補償,部分用現(xiàn)匯支付等等。

      【外貿(mào)英語帶領(lǐng)參觀對話】相關(guān)文章:

      參觀公司之帶領(lǐng)參觀外貿(mào)英語口語08-22

      外貿(mào)英語情景對話11-15

      外貿(mào)英語廣告口語對話07-30

      外貿(mào)英語包裝口語對話10-18

      產(chǎn)品介紹外貿(mào)英語對話12-15

      常用的外貿(mào)英語口語對話07-15

      外貿(mào)英語售后服務(wù)口語對話11-24

      外貿(mào)英語初次見面寒暄對話04-02

      帶客參觀公司的外貿(mào)英語09-26

      外貿(mào)英語傭金口語對話(精選11篇)11-25