日本一本亚洲最大|日本午夜免费啪视频在|国产自产在线视频一区|亚洲福利精品视频

    <object id="4ihfc"></object>
      
      
    1. <object id="4ihfc"></object>
    2. 我要投稿 投訴建議

      《杜鵑》古詩詞鑒賞

      時間:2023-02-06 09:06:05 古詩詞 我要投稿

      《杜鵑》古詩詞鑒賞

        在日常學習、工作或生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編為大家整理的《杜鵑》古詩詞鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      《杜鵑》古詩詞鑒賞

        《杜鵑》古詩詞鑒賞1

        閱讀下面這首詞,完成21-22題。(6分)

        鵲橋仙·夜聞杜鵑

        茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風雨。林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇。催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!

        [注]:①宋孝宗乾道八年(1172)初,陸游在南鄭(今陜西省)做四川宣撫使王炎的幕僚,積極參加抗金戰(zhàn)爭,戰(zhàn)績顯著。正當前線節(jié)節(jié)勝利,即將收復長安之際,王炎調往都城臨安樞密院,陸游也被調任成都府路安撫司參議官,離開抗戰(zhàn)前線。此作是他到成都之后所寫。②驚殘:驚醒。③故山:即家鄉(xiāng)。

        21.這首詞“茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風雨”描繪了怎樣一種景象?詩人描繪這樣的景象有什么作用?(3分)

        22.這首詞運用了比興的手法,借物寓意。請結合詞作及背景資料對此進行鑒賞。(3分)

        參考答案:

        21.前三句描繪了春晚寂靜、昏暗、風雨凄迷的景象。渲染了蕭條寂寥的氣氛,為后文表達詞人飄零身世和凄涼心境作鋪墊。(3分)

        22.杜鵑的啼鳴往往給人以凄婉動人的聯(lián)想。詩人的人生歷程在經(jīng)歷了從躊躇滿志到失意孤獨的過程之后,杜鵑的啼鳴更能引起詩人愁苦寂寥之情。作者把自己看成一只“悲鳥”,由杜鵑起興,借物寓意,“況半世、飄然羈旅”,抒發(fā)自己的懷才不遇的失落和對時局的憂慮.。(3分)

        虞美人·杜鵑千里啼春晚

        杜鵑千里啼春晚,故國春心折。海門空闊月皚皚,依舊素車白馬夜潮來。

        山川城郭都非故,恩怨須臾誤。人間孤憤最難平,消得幾回潮落又潮生。

        翻譯

        杜鵑鳥啼到了暮春時節(jié),故鄉(xiāng)總勾起人傷春的情緒。錢塘江口空闊遼遠,潔白的月光下,似乎伍子胥的素車白馬又奔潮而來。

        山川家國都不是原來的模樣,人間的情義都被耽誤。心中有情懷難以平復,怎么經(jīng)得起幾回潮起潮落。

        注釋

        虞美人:詞牌名,原為唐教坊曲,后用為詞牌名。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。

        杜鵑:鳥名,又名杜宇、子規(guī)。

        春晚:春暮。

        故國:故鄉(xiāng)。

        春心:春景所引發(fā)的意興。

        海門:內河通海之處,此指錢塘江口。

        皚皚:雪白貌。

        素車白馬:送喪的車馬。此處指伍子胥。

        夜潮:潮水每日兩次,此指夜間之潮。

        城郭非故:用丁令威成仙化鶴事,且極言城郭亦非當年。以此來警喻世人。后世多用此典。恩怨,恩與怨,常偏指怨恨。

        須臾:片刻,短時間。

        誤:錯誤,引申為迷惑。

        孤憤:耿直孤行,憤世嫉俗。

        消得:此謂怎禁得起。

        創(chuàng)作背景

        王國維22歲離開家鄉(xiāng),便奔走東西、輾轉南北,很少回海寧。從1906年8月到1907年4月,在海寧為亡父“守制”總共八個月。他回到北京才三個月,便得到妻子病危的消息,又匆匆趕回來,十天以后,妻子就去世了。妻子去世后,他心中一片空虛,眼前卻盡是妻子臨終的情景,于是寫下了這首詞。

        賞析

        上片第一、二句為第一層。

        首句畫出了一幅凄美的“千里暮春圖”,把讀者帶入了一片充滿悲哀的廣闊空間;第二句“故國春心斷”的“春心”,是被春景所引發(fā)的一種美好的意愿。不過要注意“春心”這個詞,古人常常把它和“傷”、“損”一類的詞連用,更是充滿了理想幻滅的悲傷與迷惘。這兩句直白悲涼心境,其中流露著一種深深的眷戀之心和幻滅之感。

        上片第三、四句為第二層。

        此兩句就寫出了這樣一幅開闊雄豪的畫面。不過應該注意到:結合開頭兩句來看,這幅畫面應該不是眼前所見,而是故鄉(xiāng)夜潮景象在作者心中的留影。它在開闊中有蒼涼,雄豪中有孤寂,奔放中有執(zhí)著,而且還疊加了一個復仇幽靈的幻象,因此并不完全是現(xiàn)實的再現(xiàn),而是心靈對現(xiàn)實景象的折射。那月下的海面和潮頭的幽靈已經(jīng)有一種悲壯之美,而“依舊”的百折不撓又有一種誓不屈服之意。這兩句以一種開闊豪放之致使這首詞從低回走向高昂,為開拓下片作引線!鞍}”、“來”相葉,“月”與“夜潮”相應,有境界。

        下片第一、二句為第三層。

        這兩句宜視為午夜心潮澎湃的內容,主觀上對山川、人物的看法。所謂“山川城郭都非故”,只能是王氏感情激動的嘆息;王氏認定,人世間人情陡變,有反清的思潮涌起!肮省、“誤”相葉,使所抒之情進一步展開。

        下片第三、四句為四層——結束語。

        “人間孤憤最難平”,是全詞抒情的頂點,其內涵指其他人傾向于革命,而作者卻著意維護滿清。作者從擁戴滿清看問題,那是他所謂的“國是”。他憤恨時代潮流前進,因而他只能向隅而泣。末句視為疑問句,自有無窮感慨在內。錢塘江潮落又潮生,是永恒的,王氏為“國是”憂心如焚!捌健、“生”相葉,也正道王氏平生的心潮。

      【《杜鵑》古詩詞鑒賞】相關文章:

      《杜鵑》古詩詞鑒賞4篇02-02

      古詩詞鑒賞12-21

      古詩詞鑒賞09-14

      古詩詞塞下曲古詩詞鑒賞02-14

      詠雪古詩詞鑒賞01-19

      古詩詞鑒賞清明02-14

      《幽居》古詩詞鑒賞02-13

      李白古詩詞鑒賞02-08

      古詩詞東郊鑒賞02-13