日本一本亚洲最大|日本午夜免费啪视频在|国产自产在线视频一区|亚洲福利精品视频

    <object id="4ihfc"></object>
      
      
    1. <object id="4ihfc"></object>
    2. 我要投稿 投訴建議

      雪萊的詩

      時間:2020-12-31 17:04:19 古詩詞 我要投稿

      雪萊的詩

        雪萊是英國著名浪漫主義詩人,被認(rèn)為是歷史上最出色的英語詩人之一。下面就讓我們一起來欣賞一下他的詩歌吧。

        1、《愛情的玫瑰 》

        之一

        希望,奔騰在年青的心里,

        經(jīng)不起歲月的折磨!

        愛情的玫瑰長著密密的刺,

        它欣欣吐苞的處所,

        總是春寒料峭。

        少年說:“這些紫花兒屬于我,”

        但花兒才怒放就枯槁。

        之二

        贈給幻想的禮物多么珍貴,

        可是才授與就被索還,

        芬芳的是那天國的玫瑰,

        然而竟移植到地面,

        它欣欣地開放,

        但地上的奴隸將花瓣揉碎,

        它才盛開,霎時就凋亡。

        之三

        歲月摧毀不了愛情,

        但薄情寡義會使愛之花遭殃,

        即使它正在幻想的綠蔭中怒放,

        也會突然凋謝,使你猝不及防。

        歲月摧毀不了愛情,

        但薄情寡義卻會把愛情摧殘,

        會毀壞它閃爍著朱紅光芒的神龕。

        2、《致—— 》

        音樂,當(dāng)裊裊的余音消滅之時,

        還在記憶之中震蕩——

        花香,當(dāng)芬芳的紫羅蘭凋謝時,

        還在心魂之中珍藏。

        玫瑰花,當(dāng)她的花時盡了,

        用落紅為她的所愛鋪成錦床;

        對你的思念也如此,待你遠(yuǎn)行了,

        愛情就枕著思念進入夢鄉(xiāng)。

        3、《詩章 》

        去吧!月下的荒野是如此幽暗,

        流云已吞沒了黃昏最后的余暉:

        去吧!晚風(fēng)很快地要把夜霧聚斂,

        天庭的銀光就要被午夜所遮黑。

        別停留!時光逝了!一切都在喊:

        去吧!別以臨別的淚惹戀人悲苦;

        她冷固而呆癡的眼不敢求你戀棧,

        職責(zé)和疏懶都要你復(fù)歸于孤獨。

        去吧,去吧!去到你幽寂的'家鄉(xiāng),

        把痛苦的淚灑在你凄涼的爐邊,

        你可以望著暗影似陰魂游蕩,

        把憂郁和喜悅編織在自己心間。

        你的頭上會飄飛著殘秋樹木的落葉,

        春日的花和露會在你腳邊閃爍:

        不是你的心,就是現(xiàn)世,必須變冷和寂滅,

        那么,午夜和晨光、你和恬靜才能匯合。

        午夜的愁云也有輪到它的寧息:

        或者風(fēng)吹得倦了,或者中天一輪明月,

        狂暴而不息的海洋總會停下瞬息;

        凡是運動、辛勞、或悲傷的,必到時安歇。

        而你將安歇在墓中——但在此刻,

        當(dāng)幻景還使你迷于那宅舍、亭園和荒野,

        哎,你的記憶、悔恨和深思怎能擺脫

        那嫵媚一笑的光彩,兩人會談的音樂?

        4、《給瑪麗 》

        哦,親愛的瑪麗,你能在這里多好,

        你,和你那明亮開朗的棕色的眼睛,

        你那甜美的話語,似小鳥,

        向常春藤陰里寂寞憂郁的伴侶。

        傾吐愛情時的囀鳴,

        那天地間最甜最美的聲音!

        還有你的秀額……

        更勝過這蔚藍(lán)色意大利的天穹。

        親愛的的瑪麗,快來到我的身旁,

        我失去了健康,當(dāng)你遠(yuǎn)在他鄉(xiāng);

        你對于我,親愛的,

        就像黃昏對于西方的星辰,

        就像日落對于圓滿的月亮。

        哦,親愛的瑪麗,但愿你在這里,

        古堡的回聲也輕聲低語:“在這里!”

        5、《致華茲華斯 》

        謳歌自然的詩人,你曾經(jīng)揮著淚,

        看到事物過去了,就永不復(fù)返:

        童年、青春、友情和初戀的光輝,

        都像美夢般消逝,使你愴然。

        這些我也領(lǐng)略。但有一種損失,

        你雖然明白,卻只有我感到惋惜:

        你像一顆孤星,它的光芒照耀過

        一只小船,在冬夜的浪濤里;

        你也曾像一座石徹的避難所,

        在盲目紛爭的人海之中屹立;

        在光榮的困苦中,你曾經(jīng)吟唱,

        把你的歌獻給真理與只有之神——

        現(xiàn)在你拋棄了這些,我為你哀傷,

        前后相比,竟自判若二人。

      【雪萊的詩】相關(guān)文章:

      雪萊詩選簡介05-20

      雪萊經(jīng)典名言警句大全02-21

      雪萊名人語錄02-27

      雪萊經(jīng)典詩歌《To Harriet》摘抄08-13

      雪萊經(jīng)典詩歌《To-》摘抄05-18

      雪萊名人語錄經(jīng)典03-03

      雪萊和伊麗莎白的通信情書01-12

      吳奇隆劉詩詩領(lǐng)證了02-09

      吳奇隆劉詩詩領(lǐng)證結(jié)婚了02-09