- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語郵件寫作雙重否定
在商務(wù)英語寫作中,雙重否定就是肯定么?一起來看看吧。
Have a look at this example:
來看一下這個(gè)例句吧:
WRONG
錯(cuò)誤
This Escrow Account Agreement expires if no money is not credited to the Escrow Account by 30 June.
假如在6月30日之前沒有錢被存入第三方托管賬戶,該第三方托管賬戶協(xié)議即告截止。
Although this grammatical construction is correct in many languages, it is not correct in English. It was, however, common usage several centuries ago, and it still exists in colloquial English now. This explains well known examples such as “I can’t get no satisfaction” and “We don’t need no education”. But it is not correct in formal written English.
盡管這種語法結(jié)構(gòu)在很多語言中都是正確的,但在英語中卻是錯(cuò)的。然而,在很多個(gè)世紀(jì)以前,這種用法非常常見,而在今天的英語口語中,也依然存在。這解釋了一些有名的例子,比如“I can’t get no satisfaction 我得不到滿足”以及“We don’t need no education 我們不需要教育”。但在正式的書面英語中,這并不是正確的。
The grammatical concept is called “negative concord”. In languages that have negative concord, such as Spanish, Polish and Hungarian, the double negative intensifies the negation. However, in languages that do not have negative concord, such as Standard English and German, a double negative is understood to resolve into a positive.
這種語法概念叫做“否定和諧”。在有否定和諧的語言中,比如西班牙語、波蘭語和匈牙利語,這種雙重否定會(huì)加重否定。然而在那些不具有否定和諧的語言中,比如標(biāo)準(zhǔn)英語和德語,雙重否定會(huì)形成肯定。
So the above example technically means:
所以那句例句實(shí)際上意味著:
This Escrow Account Agreement expires if money is credited to the Escrow Account by 30 June.
如果在6月30日之前有錢被存入第三方托管賬戶,該第三方托管賬戶協(xié)議即告截止。
In reality, of course, it is unlikely anyone would understand it this way, as it wouldn’t make any sense. But the sentence should be corrected as follows:
在現(xiàn)實(shí)中,當(dāng)然,不會(huì)有什么人會(huì)這樣理解它的,因?yàn)檫@樣毫無意義。但是這句話還是應(yīng)該被改成這樣:
RIGHT
正確
This Escrow Account Agreement expires if no money is credited to the Escrow Account by 30 June 2013.
如果在2013年6月30日之前沒有錢被存入第三方托管賬戶,該第三方托管賬戶協(xié)議即告截止。
【商務(wù)英語郵件寫作雙重否定】相關(guān)文章:
關(guān)于商務(wù)英語電子郵件寫作五大原則08-06
商務(wù)英語寫作范文08-23
商務(wù)英語寫作素材08-09
商務(wù)英語初級(jí)寫作08-06
商務(wù)英語寫作分享08-07
商務(wù)英語寫作心得08-07
商務(wù)英語信函的寫作原則09-09
商務(wù)英語寫作術(shù)語翻譯08-07